Tradução gerada automaticamente
Mad Dog Days
John Martyn
Mad Dog Days
Mad Dog Days
Você se senta em seu quarto, fingindo chorar
You sit in your room, pretending to cry
Oh, você parece tão pouco disposto a tentar
Oh you seem so unwilling to try
Diga que o que você está vendendo é apenas uma mentira
Say what you’re selling is just a lie
E saiba que seu preço é muito alto
And know that your price is far too high
Todas as noites e todos os dias
Every night and every day
Eu te mostro minha foto, você apenas joga a moldura fora
I show you my picture, you just throw the frame away
Com tudo isso, você acha que tem pouco a dizer
With all that you think you’ve got little to say
Eu não posso mais olhar para o seu rosto
I can’t look at your face any more
Oh os dias de cachorro louco
Oh the mad dog days
Eu digo oh, eles são apenas dias de cachorro louco
I say oh they’re just mad dog days
Naqueles dias de cachorro louco
In them mad dog days
Eu não me importo se é verdade
I don’t care if it’s true
Entre eu e você
Between me and you
Não consigo ver através
Can’t see it through
Por favor deixe-me dizer adeus
Please, let me say goodbye
Eu nunca me acostumo com você
I never get used to you
Oh não nunca, nunca poderia me acostumar com você
Oh no never, could never get used to you
Eu nunca me acostumo com você
I never get used to you
Eu nunca me acostumo com você
I never get used to you
Você não vê meu sonho, eu não vejo seu romance
You don’t see my dream, I don’t see your romance
Você me faz sentir como uma dançarina, mas você não se importa em dançar
You make me feel like a dancer, but you don’t care to dance
Você me vê acertando a garrafa, você acerta o saco
You see me hit the bottle, you hit the sack
Eu vou correr de saco de rato na parte plana das minhas costas
I go ratbag racing on the flat of my back
Nestes dias de cachorro louco
In these mad dog days
Eu os chamo de dias de cachorro louco
I call them mad dog days
Eu conheço aqueles dias de cachorro louco
I know them mad dog days
Eu não me importo se é verdade
I don’t care if it’s true
Entre eu e você
Between me and you
Não consigo ver através
Can’t see it through
Oh por favor, deixe-me dizer adeus
Oh please, let me say goodbye
Eu nunca me acostumo com você
I never get used to you
Ai eu nunca me acostumei com você
Oh I never get used to you
Ooh, eu nunca me acostumo com você
Ooh, I never get used to you
Eu nunca, nunca, nunca, nunca me acostumei com você
I never, never, never, never get used to you
Porque você, você continua sentado em seu quartinho solitário
'Cause you, you keep sitting in your lonely little room
Você nunca, nunca, nunca saiu
You never, never, never come out at all
Você, você continua sentado em seu quartinho escuro
You, you keep sitting in your little darkened room
Você não quer tentar
You’re unwilling to try
Fingindo chorar
Pretending to cry
Você está mentindo
You’re telling a lie
Oh por favor, apenas diga adeus
Oh please, just say goodbye
Eu nunca me acostumo com você
I never get used to you
Eu não quero me acostumar com você
I don’t want to get used to you
Eu nunca me acostumo com você
I never get used to you
Eu nunca, nunca, não, nunca consegui me acostumar com você
I never, never, no, could never get used to you
Ah senhor eu nunca me acostumei com você
Ah lord I never get used to you
Com o seu choro
With your crying
Eu nunca me acostumo com você
I never get used to you
Pare de chorar e mentir
Stop crying, and lying
Ai eu nunca me acostumei com você
Oh I never get used to you
Você sabe, nunca poderia se acostumar com você
You know, could never get used to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: