Tradução gerada automaticamente
Small Town Talk
John Martyn
Small Town Talk
Small Town Talk
É só conversa de cidade pequena
It’s only small town talk
Voce sabe como as pessoas sao
You know how people are
Eles não suportam ver você
They can’t stand to see you
Ser quem você é
Being who you are
É só conversa de cidade pequena
It’s only small town talk
Não ligue para isso
Don’t pay it no mind
Não acredite em uma palavra que eles dizem
Don’t believe a word they say
Eles fazem isso com você todas as vezes
They do it to you every time
Você não pode acreditar em tudo que você ouve
You can’t believe everything you hear
Apenas metade do que você pode ver
Only half of what you might see
Mas se você tem que acreditar em alguém
But if you have to believe in anyone
Eu acreditaria, querida, acreditaria em mim
I’d believe, darling, believe in me
É só conversa de cidade pequena
It’s only small town talk
Um fato bem conhecido
A well-known fact
Você nem sabe
You don’t even know
Como um outro pode reagir
How one other might react
Para o que você está pensando
To what you’re thinking
O que eles estão pensando
What are they thinking
É só conversa de cidade pequena
It’s only small town talk
Eles estão contando todas as mentiras
They’re telling all the lies
E deixar algumas pessoas loucas
And make some people crazy
Eles não percebem que ainda estamos pensando
They don’t realize we’re still thinking
Somos apenas pessoas, tentando viver juntos
We’re only people, trying to live together
Estamos tentando fazer esta pequena vida funcionar
We’re trying to make this little life work
Quem somos nós para julgarmos uns aos outros
Who are we to judge one another
Pode levar às lágrimas ou talvez algo ainda pior
It may lead to tears or maybe something even worse
É só conversa de cidade pequena
It’s only small town talk
Voce sabe como as pessoas sao
You know how people are
Eles não suportam ver você
They can’t stand to see you
Ser exatamente quem você é
Being just exactly who you are
É conversa de cidade pequena
It’s small town talk
Pittle, pattle, é conversa de cidade pequena
Pittle, pattle, it’s small town talk
Tittle, tattle, é conversa de cidade pequena
Tittle, tattle, it’s small town talk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: