Tradução gerada automaticamente

Who's Grown Up Now
John Martyn
Quem é Crescido Agora
Who's Grown Up Now
Nesta manhã de junhoOn this June morning
Eu te dou um avisoI give you warning
Eu posso simplesmente voar para longe no amanhecerI might just fly away across the dawn
Eu olhei nos olhos do meu amanteI looked into my lover’s eyes
Lá eu vi o nascer do solThere I saw the sunrise
Lá eu vi o nascimento de algo novoThere I saw the birth of something new
E de repente, eu não sou o mesmo garotinhoAnd suddenly, I'm not the same little boy
Porque eu não consigo ver as pessoas que encontro'Cause I can’t see the people that I meet
Tudo que eu vejo é elaAll I see is her
Desde a época em que ela foi emboraSince the time she went away
Eu apenas existo no dia a diaI just exist from day to day
Eu não posso viver, eu não posso amar sem ela por pertoI can’t live, I can’t love without her near
Sentado aqui no meu quarto escuroSitting here in my darkened room
Assobiando na escuridão de veludoWhistling through the velvet gloom
Me perguntando o que diabos estou fazendo aquiWondering what the hell I'm doing here
De repente, eu não sou o mesmo garotinhoFor suddenly, I'm not the same little boy
E não consigo ver as pessoas que encontroAnd I can’t see the people that I meet
Tudo que eu vejo é elaAll I see is her
Só sou eu e minha consciência agoraThere’s just me and my conscience now
Não há ninguém para me dizer por que ou comoThere’s no one to tell me why or how
Eu caí; é hora de eu voltarI fell away; it’s time I must return
Podemos recuperar o que foiWe might recover what has been
Vire todas as peças novamenteTurn all the pieces round again
Mudar e reorganizar, começar de novoChange and rearrange, begin again
E de repente, eu não sou o mesmo garotinhoAnd suddenly, I'm not the same little boy
Porque eu não consigo ver as pessoas que encontro'Cause I can’t see the people that I meet
Tudo que eu vejo é elaAll I see is her
Nesta manhã de junhoOn this June morning
Eu te dou um avisoI give you warning
Eu posso simplesmente voar para longe no amanhecerI might just fly away across the dawn
Desde o dia em que ela foi emboraSince the day she went away
Eu apenas existo no dia a diaI just exist from day to day
Eu não posso viver, eu não posso amar sem ela por pertoI can’t live, I can’t love without her near
De repente, eu não sou o mesmo garotinhoFor suddenly, I'm not the same little boy
E não consigo ver as pessoas que encontroAnd I can’t see the people that I meet
Tudo que eu vejo é elaAll I see is her



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: