Tradução gerada automaticamente
Crawling Up A Hill
John Mayall
Rastejando até uma colina
Crawling Up A Hill
Todas as manhãs (a) cerca de oito e meia
Every morning (a) bout half past eight
Meu Mummer me acorda diz
My Mummer wakes me says
Não se atrase
Don't be late
Vá para o escritório, tentando se concentrar
Get to the office, tryin' to concentrate
Minha vida é apenas um trem lento subindo uma colina
My life is just a slow train crawling up a hill
Então eu paro um dia para descobrir
So I stop one day to figure it out
Vou sair do meu trabalho sem sombra de dúvida
I'll quit my job without a shadow of a doubt
Para cantar o blues que eu conheço
To sing the blues that I know about
Minha vida é apenas um trem lento subindo uma colina
My life is just a slow train crawling up a hill
Minuto após minuto
Minute after minute
Segundo após segundo
Second after second
Hora após hora passa
Hour after hour goes by
Trabalhando para uma garota rica
Working for a rich girl
Ficar só uma garota pobre
Staying just a poor girl
Nunca pare de se perguntar por que
Never stop to wonder why
Então aqui estou eu na cidade de Londres
So here I am in London town
Uma cena melhor eu vou estar por perto
A better scene I'm gonna be around
O tipo de música que não vai me derrubar
The kind of music that won't bring me down
Minha vida é apenas um trem lento subindo uma colina
My life is just a slow train crawling up a hill
Todas as manhãs (a) cerca de oito e meia
Every morning (a) bout half past eight
Meu Mummer me acorda diz
My Mummer wakes me says
Não se atrase
Don't be late
Vá para o escritório, tentando se concentrar
Get to the office, tryin' to concentrate
Minha vida é apenas um trem lento subindo uma colina
My life is just a slow train crawling up a hill
Então eu paro um dia para descobrir
So I stop one day to figure it out
Vou sair do meu trabalho sem sombra de dúvida
I'll quit my job without a shadow of a doubt
Para cantar o blues que eu conheço
To sing the blues that I know about
Minha vida é apenas um trem lento subindo uma colina
My life is just a slow train crawling up a hill
Minuto após minuto
Minute after minute
Segundo após segundo
Second after second
Hora após hora passa
Hour after hour goes by
Trabalhando para uma garota rica
Working for a rich girl
Ficar só uma garota pobre
Staying just a poor girl
Nunca pare de se perguntar por que
Never stop to wonder why
Então aqui estou eu na cidade de Londres
So here I am in London town
Uma cena melhor eu vou estar por perto
A better scene I'm gonna be around
O tipo de música que não vai me derrubar
The kind of music that won't bring me down
A vida é apenas um trem lento
Life is just a slow train
Então aqui estou eu na cidade de Londres
So here I am in London town
Uma cena melhor eu vou estar por perto
A better scene I'm gonna be around
O tipo de música que não vai me derrubar
The kind of music that won't bring me down
Minha vida é apenas um trem lento subindo uma colina
My life is just a slow train crawling up a hill
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mayall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: