
Walt Grace's Submarine Test, January 1967
John Mayer
Teste do Submarino de Walt Grace, Janeiro de 1967
Walt Grace's Submarine Test, January 1967
Walt Grace, odiando desesperadamente seu velho larWalt Grace, desperately hating his old place
Sonhava em descobrir um novo espaçoDreamed to discover a new space
E enterrou-se vivoAnd buried himself alive
Dentro de seu porão, língua de lado em seu rosto significavaInside his basement, tongue on the side of his face meant
Que ele estava trabalhando em mudançasHe's working away on displacement
E no que seria necessário para sobreviverAnd what it would take to survive
Porque quando você se cansar desse mundoCause when you're done with this world
Você sabe que o próximo depende de vocêYou know the next is up to you
E sua esposa disse a seus filhos que ele era loucoAnd his wife told his kids he was crazy
E seus amigos disseram que ele falharia se tentasseAnd his friends said he'd fail if he tried
Mas com vontade de trabalhar duro e um cartão de bibliotecaBut with a will to work hard, and a library card
Ele viajou em um submarino caseiro, com lâmina de ventilador, feito por um homem sóHe took a homemade, fan-blade, one-man submarine ride
Naquela manhã, o mar estava bravo e eu não estou brincandoThat morning, the sea was mad and I mean it
Ondas tão grandes quanto as que ele tinha vistoWaves as big as he'd seen it
Em seus sonhos profundos em casaDeep in his dreams at home
Da terra seca, ele o empurrou até a areia molhadaFrom dry land, he rolled it over to wet sand
Fechou a escotilha com uma mãoClosed the hatch up with one hand
E remou sozinhoAnd pedaled off alone
Porque quando você se cansar desse mundoCause when you're done with this world
Você sabe que o próximo depende de vocêYou know the next is up to you
E, pela primeira vez em sua vida, estava silenciosoAnd for once in his life, it was quiet
Enquanto ele aprendia como virar na maréAs he learned how to turn in the tide
E o céu estava açoitante quando ele subiu para tomar arAnd the sky was aflare when he came up for air
Em sua viagem de submarino caseiro, com lâmina de ventilador, feito por um homem sóIn his homemade, fan-blade, one-man submarine ride
Uma noite, quando semanas haviam se passado desde sua partidaOne evening, when weeks had passed since his leaving
A ligação que ela esperava receberThe call she'd planned on receiving
Finalmente chegou em casaFinally made it home
Ela aceitou a notícia que nunca esperouShe accepted the news she'd never expected
O operador conectouThe operator connected
Uma chamada vinda de TóquioA call from Tokyo
Porque quando você se cansar desse mundoCause when you're done with this world
Você sabe que o próximo depende de vocêYou know the next is up to you
Agora seus amigos falam dele quando estão bebendoNow his friends bring him up when they're drinking
No bar que tem o seu nome na lateralAt the bar with his name on the side
E eles sorriem quando podemAnd they smile when they can
Enquanto falam do homemAs they speak of the man
Que viajou em em um submarino caseiro, com lâmina de ventilador, feito por um homem sóWho took a homemade, fan-blade, one-man submarine ride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mayer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: