Tradução gerada automaticamente

Chance Meeting At The Tarantula
John Mellencamp
Encontro Casual na Tarântula
Chance Meeting At The Tarantula
Ei, não te conheço de algum lugar?Hey, don't I know you from somewhere
É, foi lá em Nova OrleansYeah, it was down in New Orleans
Em um daqueles bares escondidos no centroIn one of those back-street bars in the quarter
Entre Desejo e HonaleeBetween Desire and Honalee
Você estava dançando com um amigo do MichaelYou were dancin' with a friend of Michael's
Eu lembro como nos conhecemosI remember how we met
Você estava conversando com o velho JimmyYou were talkin' to ol' Jimmy
E acendeu meu cigarroAnd you lit my cigarette
Como é que você não se lembra?How come you can't remember?
Sou eu com quem você está falandoThis is me you're talkin' to
De maio a setembroFrom May through September
Era tudo sobre eu e você, BabyIt was all about me 'n you, Baby
Era tudo sobre eu e vocêIt was all about me 'n you
Bem, parece que vocêWell it looks like to me
Convenientemente esqueceu de tudoThat you have conveniently forgotten everything
Essa confusão que te cercouThis confusion that has surrounded you
É sua moralidade e não sua cabeçaIs this your morality and not your brain
Você tem uma mancha de nascença abaixo do umbigoYou've got a birthmark below your navel
Usa sapato tamanho sete e meioYou wear a size seven and a half shoe
Tem esse relógio Rolex que eu suspeito que você pegouYou got this Rolex watch that I suspect you cobbed
Daquele médico que disse que te amavaFrom that doctor who said he loved you
Como é que você não se lembra?How come you can't remember?
Sou eu com quem você está falandoThis is me you're talkin' to
De maio a setembroFrom May through September
Era tudo sobre eu e você, BabyIt was all about me 'n you, Baby
Era tudo sobre eu e vocêIt was all about me 'n you
Bem, você me disse que vivia no ventoWell you told me that you lived in the wind
Como um pássaro que nunca toca o chãoLike a bird who never touched the ground
E se você fizesse, com certeza morreria sem fazer barulhoAnd if you did you would surely die without making a sound
"Viva, vamos viver", era só isso que você dizia"Live, let's live", that's all you kept sayin'
E nosso verão estava cheio de vidaAnd our summer was full of life
Vamos mandar um cartão postal e mostrar a eles como é estar vivoWe're gonna send them a postcard, and show 'em what it's like to be alive
Mas eu nunca quis sair do seu ladoBut I never wanted to leave your side
Não, eu simplesmente não conseguia acreditar que você mentiriaNo, I just couldn't believe that you'd lie
Não, eu nunca quis dizer "adeus", babyNo, I never wanted to say "good-bye" baby
Como é que você não se lembra?How come you can't remember?
Sou eu com quem você está falandoThis is me you're talkin' to
De maio a setembroFrom May through September
Era tudo sobre eu e você, BabyIt was all about me 'n you, Baby
Era tudo sobre eu e vocêIt was all about me 'n you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mellencamp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: