Tradução gerada automaticamente

Rain On The Scarecrow
John Mellencamp
Chuva Sobre o Espantalho
Rain On The Scarecrow
Espantalho numa cruz de madeiraScarecrow on a wooden cross
Pássaro preto no celeiroBlackbird in the barn
Quatrocentos acres vaziosFour hundred empty acres
Que costumavam ser minha fazendaThat used to be my farm
Eu cresci como meu pai fezI grew up like my daddy did
Meu avô desmatou essa terraMy grandpa cleared this land
Quando eu tinha cinco anos, andei pela cercaWhen I was five I walked the fence
Enquanto meu avô segurava minha mãoWhile grandpa held my hand
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Essa terra alimentou uma naçãoThis land fed a nation
Essa terra me deixou orgulhosoThis land made me proud
E filho, sinto muitoAnd Son I'm just sorry
Não há legado pra você agoraThere's no legacy for you now
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
As colheitas que plantamos no verão passadoThe crops we grew last summer
Não foram suficientes pra pagar os empréstimosWeren't enough to pay the loans
Não consegui comprar a semente pra plantarCouldn't buy the seed to plant
Nesta primavera e o Banco dos Agricultores tomou tudoThis spring and the Farmers Bank foreclosed
Liguei pro meu velho amigo SchepmanCalled my old friend Schepman up
Pra leiloar a terraTo auction off the land
Ele disse: "John, é só meu trabalhoHe said John it's just my job
E espero que você entenda"And I hope you understand
Ei, chamar isso de trabalho, meu velhoHey calling it your job ol' hoss
Não faz isso certoSure don't make it right
Mas se você quiser, eu vou rezarBut if you want me to I'll say a prayer
Pela sua alma esta noiteFor your soul tonight
E a vovó tá na varandaAnd grandma's on the front porch
Balancinho com a Bíblia na mãoSwing with a Bible in her hand
Às vezes eu a ouço cantandoSometimes I hear her singing
"Leve-me para a Terra Prometida""Take me to the Promised Land"
Quando você tira a dignidade de um homemWhen you take away a man's dignity
Ele não consegue trabalhar seus campos e vacasHe can't work his fields and cows
Vai ter sangue no espantalhoThere'll be blood on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Sangue no espantalhoBlood on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Bom, tem noventa e sete cruzesWell there's ninety-seven crosses
Plantadas no pátio do tribunalPlanted in the courthouse yard
Noventa e sete famíliasNinety-seven families
Que perderam noventa e sete fazendasWho lost ninety-seven farms
Eu penso no meu avôI think about my grandpa
E nos meus vizinhos e no meu nomeAnd my neighbors and my name
E algumas noites eu sinto vontade de morrerAnd some nights I feel like dyin'
Como aquele espantalho na chuvaLike that scarecrow in the rain
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Essa terra alimentou uma naçãoThis land fed a nation
Essa terra me deixou orgulhosoThis land made me proud
E filho, sinto muitoAnd Son I'm just sorry
Agora são só memórias pra vocêThey're just memories for you now
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Essa terra alimentou uma naçãoThis land fed a nation
Essa terra me deixou orgulhosoThis land made me proud
E filho, sinto muitoAnd Son I'm just sorry
Agora são só memórias pra vocêThey're just memories for you now
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow
Chuva sobre o espantalhoRain on the scarecrow
Sangue no aradoBlood on the plow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mellencamp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: