Tradução gerada automaticamente

Love At First Sight
John Mellencamp
Amor à Primeira Vista
Love At First Sight
Vamos supor que você morasse aquiLet's suppose you lived over here
Vamos supor que eu morasse bem aliLet's suppose I lived right over there
Vamos supor que a gente trocasse um beijoLet's suppose we shared a kiss
Numa noite como essaOn a night like this
Vamos supor que a gente foi longe demaisLet's suppose we went too far
No banco de trás do seu carroIn the back seat of your car
Vamos supor que a gente se apaixonouLet's suppose we fell in love
Como dois pombinhosLike two turtle doves
E vamos supor que a gente ficou noivoAnd let's suppose we got engaged
Debaixo daquela velha Via LácteaUnderneath that ol' Milky Way
E vamos supor que éramos completosAnd let's suppose we were complete
Não seria doce?Wouldn't that be sweet
E vamos supor que encontramos a felicidadeAnd let's suppose we found happiness
E construímos nosso ninhoAnd built ourselves a nest
Vamos supor que tivéssemos cinco filhosLet's supposed we had five kids
Como nossos avós tiveramLike our grandparents did
E vamos supor que nossos sonhos se tornaram realidadeAnd let's suppose our dreams came true
Como deveriam serJust like they're supposed to do
E vamos supor que passamos o resto de nossas vidas juntosAnd let's suppose we spent the rest of our lives together
Mas vamos supor que às vezes a gente brigasseBut let's suppose sometimes we'd fight
Quando as coisas não iam bemWhen things weren't going right
Vamos supor que você se cansou de mimLet's suppose you got tired of me
E da nossa famíliaAnd our family
E vamos supor que a gente ficasse sem granaAnd let's suppose that we went broke
E ambos desistíssemos da esperançaAnd we both just gave up hope
E vamos supor que você saísse bravaAnd let's suppose you left in a huff
Porque não me amava o suficienteBecause you didn't love me enough
E vamos supor que você encontrasse outro caraAnd let's supposed you found another man
E me batesse na cabeça com uma frigideiraAnd hit me in the head with a frying pan
E vamos supor que eu acabasse mortoAnd let's suppose I wound up dead
Debaixo da camaUnderneath the bed
E o que aconteceria com as criançasAnd what would happen to the kids
Depois de tudo que fizemos?After all that we did
Vamos supor que seria melhor a gente pensar nissoLet's suppose we both better just think it over
Então eu suponho que é só um oláSo I suppose it's just hello
E que é hora de irmos emboraAnd that it's time for us to go
A gente se empolgou um poucoWe got a little ahead of ourselves
Como todo mundo fazLike everybody else
Talvez em outra horaMaybe some other time
Eu suponho que estaria tudo bemI suppose that'd be just fine
Então até nos encontrarmos de novoSo until we meet again
Eu suponho que somos só amigosI suppose we're just friends
Mas lembre-se do que dizemBut remember what they say
Porque acontece todo dia'Cause it happens every day
Eu acredito em amor à primeira vistaI believe in love at first sight
Então aí, eu disseSo there, I said it
Boa noiteGood night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mellencamp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: