Tradução gerada automaticamente

Sweet Lorraine
John Miles
Doce Lorraine
Sweet Lorraine
Conversando com a doce Lorraine,Talking with sweet Lorraine,
Olhando o mundo através de óculos cor-de-rosa.Looking at the world through rose coloured glasses.
Sonhando com a doce Lorraine,Dreaming of sweet Lorraine,
Desejando que ela pudesse ser todos que passa.Wishing she could be everybody she passes.
Ela mexe com a cabeça de um cara, convidando-o pra entrar.She takes a man's mind, inviting him by.
Se você não tem grana, então não precisa se inscrever.If you haven't got money, then you needn't apply.
Todo mundo já sacou que perder pra doce Lorraine não vale a pena.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Para de brincar com a doce Lorraine,Stop messing with sweet Lorraine,
O único jogo que ela joga é aquele que pode ganhar.The only game she plays is the one she can win.
Garota esperta, doce Lorraine,Clever girl, sweet Lorraine,
É mais difícil sair do que entrar.It's harder getting out than it is getting in.
Mantenha distância, você vai sobreviver,Keep your distance, you're bound to survive,
Se deixar ela se aproximar, ela vai te devorar,If you let her get near, then she'll eat you alive,
Todo mundo já sacou que perder pra doce Lorraine não vale a pena.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Doce Lorraine, entra na sua cabeça.Sweet Lorraine, gets right inside your mind.
Doce Lorraine, te derruba e te deixa pra trás.Sweet Lorraine, puts you down and leaves you far behind.
Doce Lorraine, entra na sua cabeça.Sweet Lorraine, gets right inside your mind.
Doce Lorraine, te derruba e te deixa pra trás.Sweet Lorraine, puts you down and leaves you far behind.
Parte seu coração, doce Lorraine.Break your heart, sweet Lorraine.
É mais fácil dar do que receber.It's easier to give than it is to receive.
Pense na doce LorraineThink about sweet Lorraine
As mentiras que ela sempre contou,The lies she always told,
Então ela disse que você deve ir.Then she said you must leave.
Aprendendo uma lição com os erros que cometeu.Learning a lesson from mistakes that you made.
Ela perdeu seu próprio coração, esse foi o preço que pagou.She lost her own heart, that's the price that she paid.
Todo mundo já sacou que perder pra doce Lorraine não vale a pena.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Todo mundo já sacou que perder pra doce Lorraine não vale a pena.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Todo mundo já sacou que perder pra doce Lorraine não vale a pena.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Miles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: