Tradução gerada automaticamente

Breath Of The Night
John Moon
Sopro da Noite
Breath Of The Night
Senti a noite ficar afiada no momento em que você entrou
I felt the night turn sharp the moment you walked in
I felt the night turn sharp the moment you walked in
네가 들어선 순간, 밤이 날카롭게 갈라지는 걸 느꼈어
네가 들어선 순간, 밤이 날카롭게 갈라지는 걸 느꼈어
nega deureoseon sun-gan, bami nalkaropge gallajineun geol neukkyeosseo
Uma sombra cortando o neon como um aviso que eu não conseguia ler
A shadow cutting through the neon like a warning I couldn't read
A shadow cutting through the neon like a warning I couldn't read
네온을 가르는 그림자, 해독할 수 없는 경고처럼 스쳐 갔지
네온을 가르는 그림자, 해독할 수 없는 경고처럼 스쳐 갔지
ne-oneul gareuneun geurimja, haedokal su eomneun gyeonggocheoreom seuchyeo gatji
Você tinha perigo nos olhos, mas eu me aproximei mesmo assim
You held danger in your eyes, but I stepped closer anyway
You held danger in your eyes, but I stepped closer anyway
너의 눈 속 위험을 알면서도 나는 더 가까이 다가갔어
너의 눈 속 위험을 알면서도 나는 더 가까이 다가갔어
neoui nun sok wiheomeul almyeonseodo naneun deo gakkai dagagasseo
Atraído para o fogo como se já soubesse meu nome
Drawn into the fire like it already knew my name
Drawn into the fire like it already knew my name
마치 불길이 이미 내 이름을 알고 있었던 것처럼
마치 불길이 이미 내 이름을 알고 있었던 것처럼
machi bulgiri imi nae ireumeul algo isseotdeon geotcheoreom
Seu toque era uma ameaça que eu deveria temer
Your touch was a threat I should've feared
Your touch was a threat I should've feared
네 손길은 두려워해야 할 위협이었는데
네 손길은 두려워해야 할 위협이었는데
ne son-gireun duryeowohaeya hal wihyeobieonneunde
Mas quanto mais você se aproximava, mais meu pulso desaparecia
But the closer you came, the louder my pulse disappeared
But the closer you came, the louder my pulse disappeared
네가 다가올수록 내 맥박은 더 조용히 사라져 갔어
네가 다가올수록 내 맥박은 더 조용히 사라져 갔어
nega dagaolsurok nae maekbageun deo joyonghi sarajyeo gasseo
Você diz para confiar em você, mas confiar é como uma arma carregada
You say trust me, but trust feels like a loaded gun
You say trust me, but trust feels like a loaded gun
날 믿어라 말하지만, 신뢰는 장전된 총처럼 느껴져
날 믿어라 말하지만, 신뢰는 장전된 총처럼 느껴져
nal mideora malhajiman, silloeneun jangjeondoen chongcheoreom neukkyeojyeo
Ainda assim, aqui estou, desarmado, desfeito
Still, here I stand, unarmed, undone
Still, here I stand, unarmed, undone
그래도 나는 여기에 서 있어, 무방비한 채 무너져
그래도 나는 여기에 서 있어, 무방비한 채 무너져
geuraedo naneun yeogie seo isseo, mubangbihan chae muneojyeo
Se me apaixonar por você é um crime, não posso escapar
If falling for you is a crime, I can't outrun
If falling for you is a crime, I can't outrun
너에게 빠지는 게 피할 수 없는 죄라면
너에게 빠지는 게 피할 수 없는 죄라면
neoege ppajineun ge pihal su eomneun joeramyeon
Então que o mundo pegue fogo, você é a única
Then let the world burn, you're the only one
Then let the world burn, you're the only one
세상이 타올라도 좋아, 나는 너만 바라봐
세상이 타올라도 좋아, 나는 너만 바라봐
sesang-i taollado joa, naneun neoman barabwa
Me puxe para a escuridão onde nossos segredos colidem
Pull me into the dark where our secrets collide
Pull me into the dark where our secrets collide
우리 비밀이 충돌하는 어둠 속으로 날 이끌어 줘
우리 비밀이 충돌하는 어둠 속으로 날 이끌어 줘
uri bimiri chungdolhaneun eodum sogeuro nal ikkeureo jwo
Me abrace como se a noite estivesse do nosso lado
Hold me like the night is on our side
Hold me like the night is on our side
밤이 우리 편인 것처럼 날 안아 줘
밤이 우리 편인 것처럼 날 안아 줘
bami uri pyeonin geotcheoreom nal ana jwo
Se amar você é perigoso, eu vou levar a pancada toda vez
If loving you is danger, I'll take the hit every time
If loving you is danger, I'll take the hit every time
널 사랑하는 게 위험이라면, 매번 기꺼이 맞을게
널 사랑하는 게 위험이라면, 매번 기꺼이 맞을게
neol saranghaneun ge wiheomiramyeon, maebeon gikkeoi majeulge
Seu sopro no meu, a faísca, o crime
Your breath on mine, the spark, the crime
Your breath on mine, the spark, the crime
네 숨결과 내 숨결이 맞닿는 순간, 불꽃이 일고, 죄가 시작돼
네 숨결과 내 숨결이 맞닿는 순간, 불꽃이 일고, 죄가 시작돼
ne sumgyeolgwa nae sumgyeori matdanneun sun-gan, bulkkochi ilgo, joega sijakdwae
Nas sombras onde ninguém se atreve a ficar
In the shadows where nobody dares to stay
In the shadows where nobody dares to stay
아무도 머무르려 하지 않는 그 그림자 속에서
아무도 머무르려 하지 않는 그 그림자 속에서
amudo meomureuryeo haji anneun geu geurimja sogeseo
Você é a única que me faz querer ficar
You're the only one who makes me want to stay
You're the only one who makes me want to stay
나를 머물게 만드는 사람은 오직 너야
나를 머물게 만드는 사람은 오직 너야
nareul meomulge mandeuneun sarameun ojik neoya
Me beije como se o destino já tivesse escolhido sua luta
Kiss me like fate has already chosen its fight
Kiss me like fate has already chosen its fight
운명이 이미 싸움을 선택한 것처럼 날 키스해 줘
운명이 이미 싸움을 선택한 것처럼 날 키스해 줘
unmyeong-i imi ssaumeul seontaekan geotcheoreom nal kiseuhae jwo
Sou seu no sopro da noite
I'm yours in the breath of the night
I'm yours in the breath of the night
밤의 숨결 속에서 나는 너의 것이야
밤의 숨결 속에서 나는 너의 것이야
bamui sumgyeol sogeseo naneun neoui geosiya
Você se move como uma tempestade que se recusa a se quebrar
You move like a storm that refuses to break
You move like a storm that refuses to break
너는 결코 부서지지 않는 폭풍처럼 움직여
너는 결코 부서지지 않는 폭풍처럼 움직여
neoneun gyeolko buseojiji anneun pokpungcheoreom umjigyeo
Um voto silencioso em cada passo que você dá
A silent vow in every step you take
A silent vow in every step you take
걸음마다 침묵 속의 맹세가 담겨 있어
걸음마다 침묵 속의 맹세가 담겨 있어
georeummada chimmuk sogui maengsega damgyeo isseo
Eu não fui feito para este mundo de facas e votos
I wasn't built for this world of knives and vows
I wasn't built for this world of knives and vows
나는 칼과 맹세가 뒤엉킨 이런 세계에 어울리는 사람이 아닌데
나는 칼과 맹세가 뒤엉킨 이런 세계에 어울리는 사람이 아닌데
naneun kalgwa maengsega dwieongkin ireon segye-e eoullineun sarami aninde
Mas você me segura como se eu fosse a única verdade que você permitiria
But you hold me like I'm the only truth you'll allow
But you hold me like I'm the only truth you'll allow
그런데도 넌 나를 단 하나 허락된 진실처럼 붙잡아
그런데도 넌 나를 단 하나 허락된 진실처럼 붙잡아
geureondedo neon nareul dan hana heorakdoen jinsilcheoreom butjaba
Na confusão do seu coração, encontrei um lar
In the chaos of your heart, I found a home
In the chaos of your heart, I found a home
네 혼란스러운 심장 속에서 나는 집을 찾았어
네 혼란스러운 심장 속에서 나는 집을 찾았어
ne hollanseureoun simjang sogeseo naneun jibeul chajasseo
Mesmo que cada toque corte perto do osso
Even if every touch cuts close to the bone
Even if every touch cuts close to the bone
네 손길 하나하나가 뼈에 닿을 만큼 아프더라도
네 손길 하나하나가 뼈에 닿을 만큼 아프더라도
ne son-gil hanahanaga ppyeoe daeul mankeum apeudeorado
Se lealdade é dor, então eu vou sangrar por você
If loyalty is pain, then I'll bleed for you
If loyalty is pain, then I'll bleed for you
충성이 고통이라면, 너를 위해 기꺼이 피 흘릴게
충성이 고통이라면, 너를 위해 기꺼이 피 흘릴게
chungseong-i gotong-iramyeon, neoreul wihae gikkeoi pi heullilge
Se perigo é amor, então é tudo que eu vou escolher
If danger is love, then it's all I'll choose
If danger is love, then it's all I'll choose
위험이 사랑이라면, 나는 그 사랑만을 택할 거야
위험이 사랑이라면, 나는 그 사랑만을 택할 거야
wiheomi sarang-iramyeon, naneun geu sarangmaneul taekal geoya
Sem medo, sem correntes, apenas a promessa que nós abusamos
No fear, no chains, just the promise we abuse
No fear, no chains, just the promise we abuse
두려움도, 사슬도 없어, 우리가 스스로 망치는 약속뿐
두려움도, 사슬도 없어, 우리가 스스로 망치는 약속뿐
duryeoumdo, saseuldo eopseo, uriga seuseuro mangchineun yaksokppun
Duas almas quebradas sem nada a perder
Two broken souls with nothing left to lose
Two broken souls with nothing left to lose
잃을 것이 없는 두 영혼, 부서진 채로 서로를 붙잡아
잃을 것이 없는 두 영혼, 부서진 채로 서로를 붙잡아
ireul geosi eomneun du yeonghon, buseojin chaero seororeul butjaba
Se o mundo nos caça, que venha a se desfazer
If the world hunts us down, let it come undone
If the world hunts us down, let it come undone
세상이 우릴 사냥해 온다 해도, 무너지게 두면 돼
세상이 우릴 사냥해 온다 해도, 무너지게 두면 돼
sesang-i uril sanyanghae onda haedo, muneojige dumyeon dwae
Eu enfrentarei cada bala só para ser o único
I'll face every bullet just to be the one
I'll face every bullet just to be the one
총알이 날아와도, 너의 곁을 지키기 위해 맞설게
총알이 날아와도, 너의 곁을 지키기 위해 맞설게
chong-ari narawado, neoui gyeoteul jikigi wihae matseolge
Você escolhe quando a fumaça ficar vermelha
You choose when the smoke turns red
You choose when the smoke turns red
연기가 붉게 물들 때 네가 선택할 사람이 되고 싶어
연기가 붉게 물들 때 네가 선택할 사람이 되고 싶어
yeon-giga bulkke muldeul ttae nega seontaekal sarami doego sipeo
Quando cada promessa queimar na sua cabeça
When every promise burns in your head
When every promise burns in your head
머릿속 모든 약속이 불타오를 그 순간에도
머릿속 모든 약속이 불타오를 그 순간에도
meoritsok modeun yaksogi bultaoreul geu sun-ganedo
Me leve mais fundo, além do medo e das mentiras
Take me deeper, past the fear and the lies
Take me deeper, past the fear and the lies
두려움도 거짓도 넘어 더 깊은 곳으로 데려가 줘
두려움도 거짓도 넘어 더 깊은 곳으로 데려가 줘
duryeoumdo geojitdo neomeo deo gipeun goseuro deryeoga jwo
Eu juro que vou seguir, mesmo que custe minha vida
I swear I'll follow, even if it costs my life
I swear I'll follow, even if it costs my life
목숨을 잃게 되어도, 나는 너를 따라갈 거야
목숨을 잃게 되어도, 나는 너를 따라갈 거야
moksumeul ilkke doe-eodo, naneun neoreul ttaragal geoya
Me puxe para a escuridão onde nossos segredos colidem
Pull me into the dark where our secrets collide
Pull me into the dark where our secrets collide
Collide, collide we're burning alive
Collide, collide we're burning alive
Collide, collide we're burning alive
Me abrace como se a noite estivesse do nosso lado
Hold me like the night is on our side
Hold me like the night is on our side
Hold me tighter, don't let me go tonight
Hold me tighter, don't let me go tonight
Hold me tighter, don't let me go tonight
Se amar você é perigoso, eu vou levar a pancada toda vez
If loving you is danger, I'll take the hit every time
If loving you is danger, I'll take the hit every time
I'll take it, I'll take it, every time
I'll take it, I'll take it, every time
I'll take it, I'll take it, every time
Seu sopro no meu, a faísca, o crime
Your breath on mine, the spark, the crime
Your breath on mine, the spark, the crime
Your crime, my crime we're intertwined
Your crime, my crime we're intertwined
Your crime, my crime we're intertwined
Nas sombras onde ninguém se atreve a ficar
In the shadows where nobody dares to stay
In the shadows where nobody dares to stay
Stay with me, stay with me anyway
Stay with me, stay with me anyway
Stay with me, stay with me anyway
Você é a única que me faz querer ficar
You're the only one who makes me want to stay
You're the only one who makes me want to stay
Only you, only you always you
Only you, only you always you
Only you, only you always you
Me beije como se o destino já tivesse escolhido sua luta
Kiss me like fate has already chosen its fight
Kiss me like fate has already chosen its fight
Kiss me again, rewrite the night
Kiss me again, rewrite the night
Kiss me again, rewrite the night
Sou seu no sopro da noite
I'm yours in the breath of the night
I'm yours in the breath of the night
In the night, in the night
In the night, in the night
In the night, in the night
Sou seu
I'm yours
I'm yours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: