Tradução gerada automaticamente

I Believe In Ghosts
John Ralston
Eu Acredito em Fantasmas
I Believe In Ghosts
Eu acredito em fantasmas e não acredito em Deus.I believe in ghosts and don't believe in God.
Como eu acredito na soma, mas não na parte.Like I believe in the sum, but not the part.
Exceto quando estou voltando pra casa de bicicletaExcept when I'm riding my bicycle home from work
No escuro, em meio ao tráfego que vem na direção contrária.In the dark into oncoming traffic.
Talvez eu pense nisso de novo.Maybe I'll think it over again.
Querida, amor,Sweetheart, baby,
Desculpa por trazer essas nuvens negras onde quer que você esteja.I'm sorry for bringing these black clouds wherever you are.
Esses icebergs nunca param de derreter.These icebergs never stop melting.
Acho que você se apaixonou por mim no escuro.I think that you fell for me in the dark.
Joelhos nervosos batendo na trave de equilíbrio.Nervous knees knocking on the balance beam.
Tubarões circulando, sorrindo pra mim.Circling sharks grinning up at me.
Bem, talvez eu não seja tudo o que você pensa que sou. Talvez eu seja.Well maybe I'm not all that you think I am. Maybe I am.
Talvez eu esteja pensando nisso de novo.Maybe I am thinking it over again.
Querida, amor,Sweetheart, baby,
Desculpa por trazer essas nuvens negras onde quer que você esteja.I'm sorry for bringing these black clouds wherever you are.
Esses icebergs nunca param de derreter.These icebergs never stop melting.
Acho que você se apaixonou por mim no escuro.I think that you fell for me in the dark.
Mas acabou agora, e você está se sentindo tão aliviada.But it's over now, and you're feeling so relieved.
Se eu acredito em fantasmas e não acredito em Deus.If I believe in ghosts and don't believe in God.
Então eu acredito na soma, mas não na parte.Then I believe in the sum, but not the part.
Boneco de espinho Jack, cabeça de abóbora,Jumpin' Jack Pumpkinhead pincushion doll
Estou morto com todas as coisas que nunca disse, enterradas no meu canteiro de flores.I'm dead with all the things I never said buried in my flower bed.
Talvez eu pense nisso de novo na próxima vez.Maybe I'll think it over again next time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Ralston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: