Tradução gerada automaticamente
I'm In Love
John The Whistler
Estou Apaixonado
I'm In Love
Não importa o que digam, agora, estou apaixonadoNo matter what they say, now, I'm in love
Faço do meu jeito porque estou apaixonadoI do it my own way 'cause I'm in love
E não consigo tirar essa música da minha cabeçaAnd I can't keep that song out of my mind
Assobiando essa melodia boba o tempo todoWhistling that silly tune all the time
assobio...whistle...
Estou apaixonadoI'm in love
Não importa o que digam, não ligoNo matter what they say, I don't care
Assobio de qualquer jeito, em todo lugarI whistle anyway, everywhere
Escrevi essa musiquinha por conta própriaI wrote this little song on my own
Ela disse que sou um gênio, estou apaixonadoShe said that I'm a genius, I'm in love
Meus amigos dizem que estou louco, mas tô de boaMy friends say that I'm crazy, I'm just fine
Meus vizinhos me encaram, tanto faz!My neighbours stare at me, nevermind!
Porque só revela a doçura do sorriso dela'Cause only tells the sweetness of her smile
Minha garota supersônica, estou apaixonadoMy supersonic girl, I'm in love
Não importa o que digam, agora, estou apaixonadoNo matter what they say, now, I'm in love
Faço do meu jeito porque estou apaixonadoI do it my own way 'cause I'm in love
E não consigo tirar essa música da minha cabeçaAnd I can't keep that song out of my mind
Assobiando essa melodia boba o tempo todoWhistling that silly tune all the time
assobio...whistle...
Estou apaixonadoI'm in love
Não importa o que digam, não ligoNo matter what they say, I don't care
Assobio de qualquer jeito, em todo lugarI whistle anyway, everywhere
Escrevi essa musiquinha por conta própriaI wrote this little song on my own
Ela disse que sou um gênio, estou apaixonadoShe said that I'm a genius, I'm in love
Meus amigos dizem que estou louco, mas tô de boaMy friends say that I'm crazy, I'm just fine
Meus vizinhos me encaram, tanto faz!My neighbours stare at me, nevermind!
Porque só revela a doçura do sorriso dela'Cause only tells the sweetness of her smile
Minha garota supersônica, estou apaixonadoMy supersonic girl, I'm in love
Não importa o que digam, agora, estou apaixonadoNo matter what they say, now, I'm in love
Faço do meu jeito porque estou apaixonadoI do it my own way 'cause I'm in love
E não consigo tirar essa música da minha cabeçaAnd I can't keep that song out of my mind
Assobiando essa melodia boba o tempo todoWhistling that silly tune all the time
assobio...whistle...
Estou apaixonadoI'm in love
Meus amigos dizem que estou louco, mas tô de boaMy friends say that I'm crazy, I'm just fine
Meus vizinhos me encaram, tanto faz!My neighbours stare at me, nevermind!
Porque só revela a doçura do sorriso dela'Cause only tells the sweetness of her smile
Minha garota supersônica, estou apaixonadoMy supersonic girl, I'm in love
Não importa o que digam, agora, estou apaixonadoNo matter what they say, now, I'm in love
Faço do meu jeito porque estou apaixonadoI do it my own way 'cause I'm in love
E não consigo tirar essa música da minha cabeçaAnd I can't keep that song out of my mind
Assobiando essa melodia boba o tempo todoWhistling that silly tune all the time
assobio...whistle...
Estou apaixonadoI'm in love
{assobio...{whistle...
Estou apaixonado}fadeI'm in love}fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John The Whistler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: