Tradução gerada automaticamente

Euroshima
John Waite
Euroshima
Euroshima
Aviso de tempestade no rádio, bandeiras e estandartesStorm warning on the radio, flag and banners
Armageddon no programa da madrugada, e como meu pai antesArmageddon on the late night show, and like my father before
Temos amor nas barricadasWe've got love on the barricades
Doces otimistas, hinos de batalha e paradas de sucessoSweet optimists, battle hymns and hitparades
Cascatas de Armageddon, qual é o meu nome? Valete de EspadasArmageddon cascades, what's my name? Jack of Spades
Do lado de fora da minha janela, escuridão e chuvaOutside my window is darkness and rain
E eu só estou sonhando, até que o sol brilhe de novoAnd I'm only dreamin', 'til the sun shines again
Não tenho nada além de um uniforme, equipamento de selva, e regras que vou aquecerGot nothing but a uniform, jungle issue, and rules that I will warm
[Todas as minhas necessidades como uma tempestade]/[De joelhos, cabeça baixa][All my needs like a storm]/[On my knees, head cast down]
O número de série está em meu nomeSerial number stands across my name
Meu destino é decidido por policiais cangurus, é insanoMy fate is decided by kangaroo cops, it's insane
Soldados de lata marchando em chamas, qual é o meu nome? Valete de EspadasTin soldiers marching in flames, what's my name? Jack of Spades
Do lado de fora da minha janela, escuridão e chuvaOutside my window is darkness and rain
E eu só estou sonhando, até que o sol brilhe de novoAnd I'm only dreamin', until the sun shines again
Mas não há fênix ressurgindo, e o futuro é natimortoBut there's no phoenix rising, and the future's stillborn
E as sombras estão dançando, meu manto de cores está rasgado, em EuroAnd the shadows are dancing, my coat of colours is torn, in Euro
(Solo)(Solo)
Supernova no Mar Báltico, lógica de botão, [os olhos humanos em mim]Supernova on the Baltic Sea, push-button logic, [the human eyes in me]
E fica muito parecido com a TVAnd it gets a lot like TV
Temos crianças morrendo de fome nas ruasWe've got children starving in the streets
Genocídio por paixão, e nenhum homem resiste a esse calorGenocide for passion, and no man withstands this heat
Crianças em [Parm] não competem, o chefe fica com o [ferro no frio]Kids in [Parm] don't compete, the boss gets the [iron in the cold]
Do lado de fora da minha janela, nuvens preenchem meu céuOutside my window, clouds fill my sky
E eu só estou sonhando, mas não há tempo para mudar a maréAnd I'm only dreamin', but there's no time to turn the tide
Não há fênix ressurgindo, e o futuro é natimortoThere's no phoenix rising, and the future's stillborn
Sombras escuras estão dançando, meu manto de cores está rasgado, em EuroshimaDark shadows are dancing, my coat of colours is torn, in Euroshima
Oh não, Euro, Euroshima, oh não, Euro, ai!Oh no, Euro, Euroshima, oh no, Euro, ow!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Waite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: