Tradução gerada automaticamente
Elvis Has Just left The Building
John Wesley Harding
Elvis Acabou de Sair do Palco
Elvis Has Just left The Building
Nesta casa, há muitas, muitas mansõesIn this house, there are many many mansions
E uma torre que precisa desesperadamente de uma pontaAnd a tower in desperate need of a spire
E um milhão de pequenas igrejas para todas as denominaçõesAnd a million little churches for all denominations
É melhor pegar um bom conselho, se você é um comprador de primeira viagemBetter get good advice, if you're a first time buyer
Os fantasmas por aqui, bem, eles são um grande negócioThe ghosts around here, well, they are big business
Eles são organizados, então só aparecem à noiteThey're union so they only come out at night
Mas eles vão te assustar até a morte enquanto você dormeBut they'll scare you half to death when you are sleeping
Então, por favor, lembre-se quando apagar as luzesSo please remember when you turn out the lights
Por favor, limpe o chãoPlease clear off the floor
Seus ingressos não são mais válidosYour tickets just aren't valid anymore
Porque Elvis, Elvis acabou de sair do palcoCos Elvis, Elvis has left the building
Foi apenas um pequeno passo para a humanidadeIt was just one small step for humanity
Mas ele levou meia hora para atravessar o chãoBut it took him half an hour to cross the floor
E as garotinhas gritam e se transformam em suas mãesAnd the little girls scream and turn into their mothers
Que tinham muito mais respeito antes da guerraWho got much more respect before the war
Costumava ser que o mundo se guiava uns pelos outrosUsed to be the world would take our cues from one another
Agora só um homem pode rasgar o mundo ao meioNow just one man can tear the world in half
Algum idiota está fazendo piadas que nunca vai entenderSome idiot's cracking jokes that he will never understand
Sobre como ele odeia gays e todo mundo riAbout how he hates gays and everybody laughs
Por favor, limpe o chãoPlease clear off the floor
Essa piada não é mais engraçadaThat joke just isn't funny anymore
Porque Elvis, Elvis acabou de sair do palcoCos Elvis, Elvis has left the building
Elvis, Elvis acabou de sair do palcoElvis, Elvis has left the building
Aloha Terra, aqui é Elvis chamandoAloha Earth, This is Elvis calling
Você me encontrará na casa grande agoraYou'll find me in the big house now
Eu fui, mas não me esqueciI'm gone but I've not forgotten
Entrei na ordemI've joined the order
Fiz votosI've taken vows
Eu não gostei do que vi lá embaixo de qualquer formaI didn't like what I saw down there anyhow
Agora todo mundo quer ver os relógios voltaremNow everyone wants to see the clocks turned backwards
Para quando homens eram homens e mulheres cozinhavam suas refeiçõesTo when men were men and women cooked their meals
Quando você só podia cantar na tv da cintura para cima,When you could only sing on tv from the waist up,
(Mas você podia fazer ao vivo)(But you could do it live)
Bem, eu tenho 25 e não sei como é issoWell I'm 25 and I don't know how that feels
Então eu e meus amigos decidimos fazer uma festaSo me and my friends we decide to have a party
Mas o mundo exterior desmorona e fica tão irrealBut the outside world crashes and it gets so unreal
Porque cada um de nós é um fragmento com um milhão de pequenos centrosCos each of us is a fragment with a million little centres
Logo alguém vai descobrir a rodaSoon someone will discover the wheel
Por favor, limpe o chãoPlease clear off the floor
Seus ingressos não são mais válidosYour tickets just aren't valid anymore
Porque Elvis, Elvis acabou de sair do palcoCos Elvis, Elvis has left the building



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Wesley Harding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: