Tradução gerada automaticamente
Kiss/Lover's Society
John Wesley Harding
Beijo/Sociedade dos Amantes
Kiss/Lover's Society
Bem, eles levam minutos pra fazer o que me leva horasWell they're taking minutes to do what takes me hours
Na sociedade dos amantesAt the lover's society
Bem, eles estão enviando propostas para novas torres de marfimWell they're sending out tenders for new ivory towers
Na sociedade dos amantesAt the lover's society
E o presidente tá tão tranquiloAnd the chairman's so together
Bebe café de uma xícara de amanteDrinks coffee from a lover's cup
Sempre é clima de romanceIt's always lover's weather
Se a amargura só se calasse um poucoIf Bitterness would just button up
Ele não precisa de açúcar, a gente sabe por quêHe doesn't need sugar, we all know why
Quando ele planeja um coração partido, vem e compraWhen he's planning a broken heart bring and buy
Eu quero pertencer e quero fazer parte da sociedade dos amantesI wanna belong and I wanna be part of the lover's society
Eu quero pertencer e quero fazer parte da sociedade dos amantesI wanna belong and I wanna be part of the lover's society
Eles não deveriam mexer comigo, nãoThey shouldn't mess with me, no
Eles não deveriam mexer comigoThey shouldn't mess with me
Eles falam sobre coisas que não fazem parte da minha agendaThey talk about things that do not make my agenda
Na sociedade dos amantesAt the lover's society
O comitê são grandes gastadores emocionaisThe committee are emotional big spenders
Na sociedade dos amantesAt the lover's society
Eles sempre têm quórumThey've always got a quorum
Adoram sempre concordarThey love to love to always agree
Que este é o famoso fórum dos amantesThat this is the lover's famous forum
E eles excluíram o cínico aquiAnd they've excluded cynical me
Eles dizem que é paranoia, e eu tenho a patenteThey say it's paranoia, and I've got the patent
Mas eu acho que é paranormal que eles sejam tão descaradosBut I think it's paranormal that they're so blatant
Eu quero pertencer e quero fazer parte da sociedade dos amantesI wanna belong and I wanna be part of the lover's society
Eu quero pertencer e quero fazer parte da sociedade dos amantesI wanna belong and I wanna be part of the lover's society
Eles não deveriam mexer comigo, nãoThey shouldn't mess with me no
Eles não deveriam mexer comigoThey shouldn't mess with me
Casanova e Dom Juan falam a frio no cantoCasanova and Don Juan talk cold turkey in the corner
Na sociedade dos amantesAt the lover's society
Sylvia Plath e Dona Browning só vão pra saunaSylvia Plath and Mrs. Browning they just go for a sauna
Na sociedade dos amantesAt the lover's society
Eu tô parado na fechadura dos amantesI'm standing at the lover's keyhole
Com meia garrafa de BecksWith half a bottle of Becks
Porque com certeza estava frio e solitárioCos it sure felt cold and lonely
Chupando meu dedo na anexaçãoSucking my thumb in the annex
Você deveria ver os arquivos na prateleiraYou should see the archives on the shelf
Prova que todo amante só ama a si mesmoProves every lover just loves him or herself
Eu tô vagamente amargo porque eles me escreveramI'm vaguely bitter cos they've written to me
Fora do texto da sociedade dos amantesOut of the text of the lover's Society
Eu quero pertencer e quero fazer parte da sociedade dos amantesI wanna belong and I wanna be part of the lover's society
Eles não deveriam mexer comigo, nãoThey shouldn't mess with me no
Eles não deveriam mexer comigoThey shouldn't mess with me
Eles não deveriam mexer comigo, nãoThey shouldn't mess with me no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Wesley Harding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: