Tradução gerada automaticamente
Your Ghost (Don't Scare Me No More)
John Wesley Harding
Seu Fantasma (Não Me Assusta Mais)
Your Ghost (Don't Scare Me No More)
Seu fantasma me visita toda noite à meia-noiteYou ghost visits every night at midnight
Eu consigo ouvir o tilintar das suas correntesI can hear the clanking of your chains
No começo me assustava, mas agora de algum jeitoFirst it frightened me but now somehow
Fico feliz em ver que você veio de novoI'm glad to see you've come again
E eu costumava ficar tão apavorado ao te ouvirAnd I used to be so terrified to hear you
Gemendo como as dobradiças da portaMoaning like the hinges on the door
Mas agora esse som da madrugada é como uma canção de ninar pra mimBut now that late night sound is like a lullaby to me
Embora eu saiba que não vou conseguir dormir maisThough I know I won't be sleeping anymore
Eu sei que não vou conseguir dormir maisI know I won't be sleeping anymore
Seu fantasma, seu fantasmaYour ghost, your ghost
Abre a portaOpens the door
Seu fantasma, seu fantasmaYour ghost, your ghost
Não me assusta maisDon't scare me no more
Não me assusta maisDon't scare me no more
Toda noite a gente fica na escuridãoEvery night we sit up in the darkness
Conversando sobre o que tá na sua cabeçaTalk about whatever's on your mind
Alguém te tirou de mim e agora você tá preso no limboSomeone did away with you and so you're doomed to limbo
Essa é outra teoria que você opinouThat's another theory you've opined
Essa é uma teoria assustadora que você opinouThat's a spooky theory you've opined
Seu fantasma, seu fantasmaYour ghost, your ghost
Se arrasta pelo chãoCreeps on the floor
Seu fantasma, seu fantasmaYour ghost, your ghost
Não me assusta maisDon't scare me no more
Não me assusta maisDon't scare me no more
Seu fantasma e meu corpo humanoYour ghost and my human living body
Acontece que somos os melhores amigosTurns out that we are the best of friends
Se a história é que você tá voltando pra me assombrarIf the story is you're coming back to haunt me
Então fico feliz em dizer que tem um final feliz.Then I'm pleased to say it has a happy end.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Wesley Harding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: