Tradução gerada automaticamente
Making Love To Bob Dylan
John Wesley Harding
Fazer amor com Bob Dylan
Making Love To Bob Dylan
Eu posso fazer amor com os Beach Boys te amoI can make love to The Beach Boys Love You
Fazê-lo novamente para Heróis e VilõesDo it again to Heroes and Villains
Eu posso ter relações sexuaisI can have sex
Para Joe Tex e Quem é o próximoTo Joe Tex and Who's Next
Mas eu não posso fazer amor com Bob DylanBut I can't make love to Bob Dylan
Posso ser eu, se é AC / DCI can be me if it's AC/DC
Você tem Little Feat? Baby, eu sou voluntariosaYou got Little Feat? Baby, I'm willin'
Eu vou prosperar no sacoI'll thrive in the sack
Para o Massive AttackTo your Massive Attack
Mas eu não posso fazer amor com Bob DylanBut I can't make love to Bob Dylan
Eu não posso fazer amor com Bob DylanI can’t make love to Bob Dylan
É, em parte, a sua vozIt's partly his voice
Ele não me dá escolhaIt gives me no choice
Mas, para se concentrar no que ele está dizendoBut to focus on what he is saying
E é, em parte, o droneAnd it's partly the drone
Como ele vai sobre e sobreAs he goes on and on
Com sua Lady Lay lady lay layin 'With his lay lady lay lady layin'
Eu posso bater um gongo para montar um cisne brancoI can Bang a Gong to Ride A White Swan
Acho T Rex sexo mais thrillin 'I find T Rex sex the most thrillin’
Eu posso bop até cairI can bop till I drop
Para os quatro Tops e CornershopTo the 4 Tops and Cornershop
Ainda não posso fazer amor com Bob DylanStill I can't make love to Bob Dylan
Eu vou deitar de costas para Roberta FlackI’ll lie on my back for Roberta Flack
Ser morto por uma canção está a cumprirBeing killed by a song is fulfilling
Mas eu não posso obtê-lo emBut I can't get it on
Com Blonde sobre LoiraWith Blonde upon Blonde
Porque eu não posso fazer amor com Bob DylanCos I can't make love to Bob Dylan
Eu não posso fazer amor com Bob DylanI can’t make love to Bob Dylan
É, em parte, a sua vozIt's partly his voice
Porque não me dá escolhaCos it gives me no choice
Mas, para se concentrar no que ele está dizendoBut to focus on what he is saying
E é, em parte, o droneAnd it's partly the drone
Como ele vai sobre e sobreAs he goes on and on
Com a canção pandeiro que ele está brincandoWith the tambourine song that he's playin'
Se é do Brasil, talvez Gilberto GilIf it's from Brazil, maybe Gilberto Gil
Isso é legal, e eu vou relaxar para alguns GillanThat's cool, and I'll chill to some Gillan
Mas desligar o iPodBut turn off the iPod
Ao embaralhar bate meu DeusWhen shuffle hits my God
Estou adiar meu cursoI’m put off my stroke
Pelo som de seu FolkBy the sound of his Folk
Não, eu não posso fazer amor com Bob DylanNo, I can't make love to Bob Dylan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Wesley Harding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: