Tradução gerada automaticamente
Billabong
John Williamson
Billabong
Billabong
BillabongBillabong
Por que você não sai disso comigoWhy don't you get out of it with me
Espero que não tenha nada de erradoI hope there's nothing wrong
Na forma como eu me solto na sua companhiaIn the way I turn on in your company
Espero que você não se importe que eu esteja apaixonado por vocêI hope you don't mind that I'm off my face over you
Porque se você me virar as costas, não sei o que eu faria'Cause if you turn me away I don't know what I'd do
Oh Billabong (do-do-do-do-do)Oh Billabong (do-do-do-do-do)
Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Muita bambu (didly-didly-didly...), um pouco de águaPlenty bamboo (didly-didly-didly...), a little water
Respire fundo (do-do-do-do-do)Take a big deep breath (do-do-do-do-do)
E lá vamos nós (ah-ah-ah-ah-ah-ah)And away we go (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Em um grande caiaque (didly-didly-didly...), subindo o rioIn a big canoo (didly-didly-didly...), up the river
Tem algo na forma como você passaThere's something about the way you walk on by
É o jeito que você se mexeIt's the walk in your wiggle
Ou o jeito que você se mexe que chamou minha atençãoOr the wiggle in your walk that caught my eye
Nunca esqueci o dia que você disse adeusI never forgot the day you said goodbye
Você não acha que talvez valha a pena tentar de novo?Don't you think maybe it's worth another try
Oh Billabong (do-do-do-do-do)Oh Billabong (do-do-do-do-do)
Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Muita bambu (didly-didly-didly...), um pouco de águaPlenty bamboo (didly-didly-didly...), a little water
Respire fundo (do-do-do-do-do)Take a big deep breath (do-do-do-do-do)
E lá vamos nós (ah-ah-ah-ah-ah-ah)And away we go (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Em um grande caiaque (didly-didly-didly...), subindo o rioIn a big canoo (didly-didly-didly...), up the river
Eu tenho rum na geladeira e alguns baldes de jay-jayI got rum in the fridge and a couple of jay-jay pails
Uma brisa passa por aqui toda noite, nunca falhaA breeze comes through here every night, it never fails
Somos duas pessoas solitárias em trilhas sem rumoWe're two lonely people on nowhere trails
Talvez consigamos colocar nossas rodas de volta nos trilhosMaybe we'll get our wheels back on the rails
Oh Billabong (do-do-do-do-do)Oh Billabong (do-do-do-do-do)
Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Muita bambu (didly-didly-didly...), um pouco de águaPlenty bamboo (didly-didly-didly...), a little water
Respire fundo (do-do-do-do-do)Take a big deep breath (do-do-do-do-do)
E lá vamos nós (ah-ah-ah-ah-ah-ah)And away we go (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Em um grande caiaque (didly-didly-didly...), subindo o rioIn a big canoo (didly-didly-didly...), up the river
Mais uma vez -One more time -
Oh Billabong (do-do-do-do-do)Oh Billabong (do-do-do-do-do)
Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)Billabong (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Muita bambu (didly-didly-didly...), um pouco de águaPlenty bamboo (didly-didly-didly...), a little water
Respire fundo (do-do-do-do-do)Take a big deep breath (do-do-do-do-do)
E lá vamos nós (ah-ah-ah-ah-ah-ah)And away we go (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Em um grande caiaque (didly-didly-didly...), subindo o rioIn a big canoo (didly-didly-didly...), up the river
Em um grande caiaque (didly-didly-didly...), subindo.In a big canoo (didly-didly-didly...), up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Williamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: