Tradução gerada automaticamente
Save The World
Johnald
Salve o Mundo
Save The World
Eu sempre lutei sozinhoI've always fought alone
Não preciso da sua ajuda, tô de boaI don't need your help, I'm fine
Percebi que você tá quebradoI've noticed you're broken
Como eu, como euLike me, like me
Antes de eu me quebrar, só me deixa contar meus danosBefore I break just let me tally up my damages
Todo esse peso, posso seguir com meus curativos?All this weight, can I just carry on with my bandages?
Eu sempre chego atrasado e todos os meus errosI'm always late and all my mistakes
Me mantêm enterrado em culpa, como se eu estivesse preso em um lugarKeep me buried in blame like I'm trapped in one place
É, eu não tenho dormido quando penso em vocêYeah, I've been losing sleep when I think of you
Te enterrei em fardos que ficam dentro de um túmulo violentoBuried you in burden left to dwell inside a violent tomb
Enquanto eu perdia dentes, você tava caindoWhilst I was losing teeth you were falling through
Girando em círculos, parece que fomos feitos pra perderSpiraling in circles, seems like we were made to lose
Eu carrego tudo nos meus ombros, só eu e meus sentimentosI carry it all on my shoulders, just me and my feelings
Honestamente, tô ficando frio, mas quero saber como lutar contra meus demôniosHonestly I'm getting cold, but I want to know how to battle my demons
Eu repeti isso várias vezes quando estava sonhandoI've replayed it over and over when I've been dreaming
Honestamente, preciso saber quando vejo seu fantasma, como isso me impede de respirarHonestly I need to know when I see your ghost, how it stops me from breathing
Eu sempre cheguei um pouco atrasado na brigaI've always been a little late to the punch
E não posso esperar pra te encontrar perto do fogoAnd I can't wait to meet you by the fire
Posso sacudir essa sensação nos meus pulmões?Can I shake this feeling in my lungs?
Que eu tô ficando cansadoThat I'm getting tired
Eu sempre lutei sozinhoI've always fought alone
Não preciso da sua ajuda, tô de boaI don't need your help, I'm fine
Percebi que você tá quebradoI've noticed you're broken
Como eu, como euLike me, like me
Quando o céu pegar fogo e o inferno congelarWhen the sky burns down and hell freezes over
Estarei lá pra segurar sua mãoI'll be there to hold your hand
Quando a luta começar e todos que você ama não parecerem se importarWhen the fight breaks out and all the ones you love don't seem to care
Eu serei o homem que salva o mundo pra vocêI'll be the man who saves the world for you
Eu serei o homem que salva o mundo pra vocêI'll be the man who saves the world for you
Já que ninguém salvou o meuSince no one saved mine
Vou dar um passo pra trás, pra poder dar alguns pra frenteI'll take a step back, so I can take a few forward
Vou abrir um novo caminho porque meu passado me deixou encurraladoI'll pave a new path because my past had left me cornered
A ampulheta, é uma tortura tão eficazThe hourglass, it's such an effective torture
Ela derrama e eu percebo que o tempo parece mais lentoIt pours and I find that time feels slower
Quando as semanas viram meses, viram anos, mas não tem um diaWhen the weeks turn to months turn to years, but there isn't a day
Em que eu não reze na sua sepulturaWhere I don't pray at your grave
Lembro quando éramos fracos, éramos jovens, mas através do medo eu queria que você pudesse ter ficadoReminisce when we were weak, we were young, but through the fear I wish you could've stayed
Acho que os homens mais corajosos desaparecemI guess the bravest men fade away
E eu vejo nós dois nesse grupo de crianças que eu crieiAnd I see us both in this group of kids I raised
É assim que eu sei que vamos ficar bemThat's how I know we'll be OK
Eu fiz um juramento de encontrar paz e criar uma nova eraI took an oath to find peace and raise a new age
Pra gerar esperança e fazer uma mudançaTo breed hope and make a change
E agora eles cresceram em um timeAnd now they've grown into a team
Como poderíamos ter sidoLike we could've been
Mas ainda assim você se foi e eu realizei seu sonhoBut still you're gone and I've fulfilled your dream
Ainda assim, não estou livreYet I'm still not free
Eu sempre lutei sozinhoI've always fought alone
Não preciso da sua ajuda, tô de boaI don't need your help, I'm fine
Percebi que você tá quebradoI've noticed you're broken
Como eu, como euLike me, like me
Quando o céu pegar fogo e o inferno congelarWhen the sky burns down and hell freezes over
Estarei lá pra segurar sua mãoI'll be there to hold your hand
Quando a luta começar e todos que você ama não parecerem se importarWhen the fight breaks out and all the ones you love don't seem to care
Eu serei o homem que salva o mundo pra vocêI'll be the man who saves the world for you
Eu serei o homem que salva o mundo pra vocêI'll be the man who saves the world for you
Já que ninguém salvou o meuSince no one saved mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: