Tradução gerada automaticamente

Girl In Saskatoon
Johnny Cash
Garota de Saskatoon
Girl In Saskatoon
Eu deixei uma cidade pequenaI left a little town
Um pouco ao sul da Baía de HudsonA little south of Hudson Bay
Não consegui encontrar nada que fizesse um vagabundo querer ficarI couldn't find a thing, to make a rounder want to stay
Lutei contra o vento pelo deserto estéril no destino de cristalI fought the wind across the baren waste in the crystal doom
Indo para me casar com a garota de SaskatoonGoing for to marry the girl in Saskatoon
Fico feliz que percebi que ninguém poderia ocupar o lugar delaI'm glad I realized that no one could take her place
Meu coração batia por ela como o inverno batia no meu rostoMy heart was beating for her like the winter beat my face
Mas saber que a veria fez meu espírito brilhar como junhoBut knowing that I'd see her made my spirit bright as June
Estou congelando, mas estou ardendo pela garota de SaskatoonI'm freezing but I'm burning for the girl in Saskatoon
Sul e Oeste, seguindo o frio sol de dezembroSouth and West and following the cold December sun
Me acomodei no Carragana quando minha jornada diária terminouI bedded down in the Carragana when my daily trek was done
Então levantei e segui em frente à luz da lua da manhãThen up and pressing onward by the light of the morning moon
Um pródigo voltando para a garota de SaskatoonA prodical returning to the girl in Saskatoon
Então encontrei a trilha que estava compactada sob a neveThen I found the trail that had packed beneath the snow
Fiz os últimos quilômetros onde crescem os lírios da pradariaI made the final miles where the prairie lillies grow
O campanário de uma igreja brilhava sob a lua da pradariaThe steeple on a church glistened by the prairie moon
Estou congelando, mas estou ardendo pela garota de SaskatoonI'm freezing but I'm burning for the girl in Saskatoon
Minha jornada foi esquecidaMy journey was forgotten
Quando a segurei em meus braçosWhen I held her in my arms
Meu desejo de aventura foi sufocadoMy wonderlust was stiffled
Pela posse de seus encantosBy possesion of her charms
E mesmo sob o campanárioAnd even beneath the steeple
Onde não podíamos esperar até junhoWhere we couldn't wait till June
Encontrei a primavera eterna com a garota de SaskatoonI found eternal spring with the girl in Saskatoon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: