Tradução gerada automaticamente

This Train Is Bound For Glory (with June Carter)
Johnny Cash
Esse Trem Vai Para a Glória (com June Carter)
This Train Is Bound For Glory (with June Carter)
Vamos pegar o trem da Bíblia agoraWe're gonna ride the Bible train now
Alguns não vão embarcar, mas nós vamos entrar no trem da BíbliaNo some won't ride, but we're going get on the Bible train
Alguns vão, mas não até o finalSome ride but not all the way
O trem da Bíblia está no pátio agora e está esperando e oh, ele parece tão bomThe Bible train is in the yard now and it's waiting and oh it looks so good
Mas você pode ficar entediado e impaciente esperando como aqueles dois bons irmãos aliBut you might get bored and impatient waiting like those two good brothers over there
Eles passam a garrafa no vagão antes de embarcar no tremThey pass around the bottle in the car before they got on the train
Só querem tomar mais um para a estrada e então, isso leva a outra coisaJust want to take one more for the road and then, that leads to something else
Bem, eles não estão mais no trem e talvez 9 ou 10 tenham saído com elesWell they ain't on the train no more and maybe 9 or 10 got off with them
Tem uma irmã na igreja e ela diz para a amiga, seu marido trabalha à noite e o meu também, por que nãoThere's a sister in the church and she says to her friend your husband works at night and so does mine, why don't we just
nos encontramos um dia quando eles estiverem fora e vamos ao centro e arrumar alguma coisa, bem, então elas têm que descer do trem da Bíblia.get together sometime when they're gone and go downtown and find us some action, well then they gotta get off the Bible train.
E então outro homem está sentado ali olhando para uma mulher no canto e ele dá aquela olhada, sabe como é e elesAnd then another man he's sitting over there looking at a woman in the corner and he's gives her that eye, you know and they
se encontram depois, em segredo, então eles têm que descer, esse trem tem uma regra contra adultério.meet later, secretly, so they got to get off, this train's got a rule against adultery.
E enquanto tudo isso acontece, o trem está se preparando para partir, mas tem muito mais gente para descer por diferentes razõesAnd while all this is happening the train is getting ready to go, but there's a lot more to get off than different reasons
antes do trem sair, mas escuta, ele está começando a se mover agora, escuta isso.just before the train pulls out, but listen its starting to move now, listen to it.
Aqui vamos nós….Here we go….
Enquanto ele sai, o homem no último vagão com uma longa barba branca diz,As it leaves the man on the caboose with a long white beard says,
Esse trem vai para a glória, esse trem,This train is bound for glory, this train,
Esse trem vai para a glória, esse trem,This train is bound for glory, this train,
Esse trem vai para a glória, ninguém embarca nele a não ser os justos e santos,This train is bound for glory nobody rides it but the righteous and holy,
Esse trem vai para a glória, esse tremThis train is bound for glory, this train
Esse trem é um trem livre, esse trem,This train is a free train, this train,
Esse trem é um trem livre, esse trem,This train is a free train, this train,
Esse trem é um trem livre,This train is a free train,
Todo mundo embarca em nome de JesusEverybody rides in Jesus' name
Esse trem é um trem livre, esse trem,This train is a free train, this train,
Esse trem não leva mentirosos, esse tremThis train it don't pull no liars, this train
Esse trem não leva mentirosos, esse tremThis train don't pull no liars, this train
Esse trem não leva mentirosos,This train don't pull no liars,
Nem falsos pretensiosos e nem fofoqueirosNo false pretenders and no backbiters
Esse trem não leva mentirosos, esse trem.This train don't pull no liars, this train.
Esse trem é um trem limpo, esse tremThis train is a clean train, this train
Esse trem é um trem limpo, esse tremThis train is a clean train, this train
Esse trem é um trem limpo,This train is a clean train,
Todo mundo embarca nele em nome de JesusEverybody rides it in Jesus' name
Esse trem é um trem limpo, esse tremThis train is a clean train, this train
Vocês querem embarcar, crianças, nesse trem sagrado?Do you want to ride it children, this holy train?
Vocês querem embarcar, crianças, nesse trem justo?Do you want to ride it children, this righteous train?
Subam a bordoGet on board
Subam a bordoGet on board
Subam a bordoGet on board
Subam a bordo desse trem sagradoGet on board this holy train
Subam a bordoGet on board
Subam a bordoGet on board
Subam a bordo desse trem sagradoGet on board this holy train



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: