Tradução gerada automaticamente

Hardin' Wouldn't Run
Johnny Cash
Hardin Não Fugiria
Hardin' Wouldn't Run
Eu conheço um cara cuja mão no cabo do arado é mais rápida que a luzI know a man whose plow handle hand is quicker than a light
Wes Hardin é o nome, dizem que ele viaja à noiteWes Hardin is his name they say he travels in the night
Pois ele pode ter que matar ou desviar de uma brigaFor he might have to kill or walk around a fight
E se você já viu Wes Hardin sacar, sabe que ele é rápido com a armaAnd if you ever saw Wes Hardin draw you know he can skin his gun
Ele não vai dizer quantos tentaram e morreramHe won't say how many tried and died
Contra o melhor, contra o homem errado, porque Hardin não fugiriaUp against the top hand up against the wrong man cause Hardin' wouldn't run
Ele chegou como um vento do Texas, pegou o trem para o lesteHe rode in like a Texas wind took the eastbound train
Indo, indo com Jane Bowen até os homens da lei o alcançaremGoin' goin' with Jane Bowen till the law men caught up
Até logo, Janie, levante a cabeça, eu volto de novoSo long Janie chin up I'll be back again
Ele foi para a Prisão de Huntsville, até logo, Janie, ele chorouOff he went to Huntsville Prison so long Janie he cried
Quinze anos ela esperou até seu coração se partir e ela morrerFifteen years she waited till her heart broke and she died
E ela deixou aquela terra ruim para esperar no céuAnd she left that bad land to wait up in the sky
Livre finalmente, pagando pelo passado de tudo que ele fez de erradoFree at last the payin' past for all the wrong he did
O primeiro ar livre que ele respirou desde que era criançaFirst free air they let him breathe since he was a kid
Então deixe-o vir, deixe-o ir, deixe-o negociar e dar lancesSo let him come and let him go and let him deal and bid
Perto da fronteira em El Paso, o advogado lê a placaNear the border in El Paso Lawyer reads the sign
Você não vai encontrá-lo lá para negócios todo dia às noveYou won't find him there for business every day at nine
Porque os negócios estão muito ruins, um cliente é tudo que ele teve há muito, muito tempoFor business is real bad one client's all he's had in quite a long long time
Então o filho do xerife Selman invadiu o lugar da mulher de WesThen sheriff Selman's boy broke in to Wes's woman's place
Ela pulou e o espancou com a pistola, chutou ele na caraUp she jumped and pistol whipped him kicked him in the face
E John Selman exige vingança por essa desgraçaAnd John Selman demands revenge for this disgrace
Você podia ver toda noite à luz de velas no bar favorito de HardinYou could see every night by candlelight in Hardin's favorite bar
Ela estava pendurada no braço dele e bem tarde eles saíam de láShe'd be hanging on his arm and very late they'd leave there
Rumo ao Goose Hair, ainda bem que não era longeHeaded for the Goose Hair glad it wasn't far
Logo pelas portas giratórias, John Selman entrou com uma arma fumeganteRight through the swinging doors John Selman came with a blazin' gun
Wes Hardin, com a bebida vermelha, levou um tiro na nucaWes Hardin chug-a-luggin' red eye got him in the back of the head
John Wesley Hardin caiu morto porque Hardin não fugiriaJohn Wesley Hardin fell dead cos Hardin wouldn't run



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: