Tradução gerada automaticamente
DIPLOMAT
Johnny Cash
DIPLOMAT
DIPLOMAT
Ele lentamente levantou a mão trêmula
He slowly raised the trembling hand
Suavemente escovado prata da vertente de cabelo da testa enrugada
Gently brushed the silver strand of hair from his wrinkled brow
Lábios que costumava falar tão livre dos olhos que costumava acenar-me em silêncio agora
Lips that used to talk so free the eyes that used to beckon me were silent now
Ele ouve um trem passin 'dá uma dor em dor familiar velho conhecido
He listens to a passin' train gives into an old familiar pain familiar pain
Eles se aposentou ele 20 anos atrás lhe deu um relógio de ouro e tomou o trem
They retired him twenty years ago gave him a watch made of gold and took his train
O nome de sua mulher era Margaret
His woman's name was Margaret
Ele a amava, mas ela foi embora e deixou seu coração desfeita
He loved her but she went away and left his heart undone
Ele chamou isso de treinar o Diplomat ela é a única mulher outras que ele já amou
He called this train the Diplomat she's the only other lady that he ever loved
Cerca de quarenta anos ele fez o vapor
Some forty years he made the steam
De Memphis para Nova Orleans, mas agora ele está fora da linha
From Memphis down to New Orleans but now he's off the line
E o mais próximo que ele nunca fica Margaret ou a Diplomat está na sua mente
And the closest that he ever gets Margaret or the Diplomat is in his mind
Ele siad me levar para a estação do Diplomat está trazendo Margaret casa
He siad take me to the station the Diplomat is bringing Margaret home
Você não pode ouvir que denúncias que ambos sabem que eu tenho estado sozinho por tempo demais
Can't you hear that whistle blowing they both know I've been alone for much too long
Não vamos mantê-los waitin 'vamos falar sobre os bons tempos mais tarde
Let's not keep 'em waitin' we'll talk about the good times later on
Agora me levar para a estação do Diplomat está trazendo Margaret casa
Right now take me to the station the Diplomat is bringing Margaret home
Dizem que ele fala louco quando
They say he talks crazy when
Ele vê treinar o passin 'ou quando ouve o nome de Margaret
He sees the passin' train or when he hears Margaret's name
Mas as únicas coisas que ele já amou, ele perdeu antes que ele amava o suficiente, ele não é o culpado
But the only things he ever loved he lost before he loved enough he's not to blame
Então, quem pode dizer que ele está certo ou errado
So who's to say he's right or wrong
'Fora e pendurado em reachin aos sonhos que ele não pode deixar de ir
Reachin' out and hangin' on to dreams he can't let go
Ele jogou o relógio de ouro de distância, mas mantém faixas de memórias onde ele pertence
He threw the watch of gold away but keeps tracks of memories where he belongs
Ele siad me levar para a estação ...
He siad take me to the station...
Eles se aposentou ele 20 anos atrás lhe deu um relógio de ouro
They retired him twenty years ago gave him a watch made of gold
E tomou de trem do papai
And took daddy's train
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: