Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 568

Farmer's Almanac

Johnny Cash

Letra

Almanaque do Fazendeiro

Farmer's Almanac

Bem, o fazendeiro orou por um ano melhorWell, the farmer prayed for a better year
E as colheitas foram boas, como se o Senhor tivesse ouvidoAnd the crops were good like the Lord did hear
Mas o celeiro dele pegou fogo no inverno que se aproximavaBut his barn burned down within winter near
A resposta veio em preto e branco no almanaque do fazendeiro,The answer came in white and black in the farmer's almanac,
Diz: "Se um homem pudesse ter metade de seus desejos, ele dobraria seus problemas"It says: "If a man could have half his wishes he could double his trouble"
(Frase de Benjamin Franklin que significa: Alguns desejos nos causam problemas, alguns desejos nos livram de parte desse problema...)(Benjamin Franklin's Phrase that means: Some wishes causes us trouble, some wishes frees us from part of this trouble...)

Uma doce velhinha tinha 84 anos quando seus parentes vieram por um mês ou maisA sweet old lady was 84 when her kinfolks came for a month or more
Agora, de tanto trabalhar, ela está do outro lado:Now from overwork she's on the other shore:
_Muito tarde para vocês voltarem! E diz no almanaque do fazendeiro,_Much too late was y'all come back! And it says in the farmer's almanac,
Diz: "Visitantes e peixes fedem depois de três dias"It says: "Visitors and fish smell after three days"

Nosso líder era um homem de lábia, ele enganou o povo da terraOur leader was a silver-tongued man, he deceived the people of the land
E quando foi pego, não conseguiu aguentarAnd when he got caught he couldn't stand
É um pouco fora do ritmo e um pouco fora da linha, mas diz no almanaque do fazendeiro,It's a little off-beat and a little off-track but it says in the farmer's almanac,
Diz: "Nos rios e no mau governo, as coisas mais leves sobem à superfície"It says: "In rivers and bad government the lightest things flow to the top"

Rod disse:_Eu não acredito em Deus. Rod morreu e jaz debaixo da terraRod said:_I don't believe in God. Rod died and lies beneath the sod
Pois Deus não acreditou em RodFor God did not believe in Rod
A vida é uma trilha problemática e cansativa, mas diz no almanaque do fazendeiro,Life is a troubled and a weary track but it says in the farmer's almanac,
Diz: "Alimente sua fé e suas dúvidas morrerão de fome"It says: "Feed your faith and your doubts will starve to death"

O menininho seguiu a abelha e ela voou direto para a árvore do melThe little boy followed the honeybee and it flew straight to the honey-tree
Ele levou uma picada, mas pegou o mel de graçaHe got stung but got the honey free
Consolação para as coisas que você não tem está no almanaque do fazendeiro: diz,Consolation for the things you lack is in the farmer's almanac: It says,
"Deus nos dá a escuridão para que possamos ver as estrelas""God gives us the darkness so we can see the stars"

Ele chegou em casa três horas atrasado do trabalho e disse:He came home three hours late from work and said:
_Tive um pneu furado e caí na lama_I had a flat and fell in the dirt
Ela disse: Você está com batom na camisa!She said: You got lipstick on your shirt!
Bem, acabou como Jill e Jack e diz no almanaque do fazendeiro,Well it turned out like Jill and Jack and it says in the farmer's almanac,
Diz: "Mentiras precisam ser encobertas, a verdade pode andar nua"It says: "Lies have to be covered up, truth can run around naked"

Ele disse: _Querida, você sabe que sou verdadeiro, só olho para outras mulheres, isso é tudo que faço.He said: _Honey you know I'm true I just look at other women that's all I do.
Então ela o pegou com sua melhor amiga, Peggy SueThen she caught him with her best friend Peggy Sue
Às vezes, algumas mulheres olham para trás e diz no almanaque do fazendeiro,Sometimes some women will look back and it says in the farmer's almanac,
Diz: Há uma grande diferença entre 'fazer window-shopping' e 'roubar'It says: There's a lot of difference in 'window-shoppin'' and 'shop-liftin'

Eu me sentei em um banco de engraxate, tinha um engraxate bem devagarI sat down at a shoeshine stand I had a real slow shoeshine man
Eu disse que você não estala esse pano como alguns deles fazemI said you don't pop that rag like some of 'em can
Ele olhou para mim e então se recostou, diz no almanaque do fazendeiroHe looked at me and then he sat right back it says in the farmer's almanac
Diz: "O problema com o mundo hoje é: Tem muito 'estalar' e não o suficiente 'brilhar'"It says: "The trouble with the world today is:There's too much 'poppin'' and not enough 'shinin' "




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção