Tradução gerada automaticamente
Sprinkle
Johnny Stimson
Polvilhe
Sprinkle
Veio inesperado como uma onda de calor
Came unexpected like a heatwave
Zero a sessenta na rodovia
Zero to sixty on the freeway
Acerte novamente como um replay
Hit it again just like a replay
E então você me acompanhou até a porta dos fundos
And then you walked me out the back door
Me deu carinho que eu estou desejando
Gave me affection that I'm craving
Aquele pequeno extra que você tem economizado
That little extra you've been saving
Seu sal e pimenta tem um gosto incrível
Your salt and pepper taste amazing
Quero mais, mais, mais, mais, mais
I want more, more, more, more, more
Eu sei que você só quer companhia
I know you just want company
Brincando de fingir que está apaixonado por mim
Playing pretend in love with me
Eu sei que você não acabou comigo, uau
I know you're just not done with me, whoa
Queria poder deixar você ir
Wish I could let you go
Eu experimentei e fiquei tipo, oh não
I got a taste and I'm like, oh no
Acho que você se esqueceu da zona de amigos
Guess you forgot about the friendzone
Agora tudo que você faz é em câmera lenta
Now everything you do is slow-mo
Então coloque um pouco de açúcar por cima
So put some sugar on top
Le-le-le-deixe-me pegar um chuvisco, baby
Le-le-le-let me get a sprinkle, baby
Minha estrelinha vai brilhar, brilhar, baby
My little star go twinkle twinkle, baby
Le-le-le-deixe-me pegar um chuvisco, baby
Le-le-le-let me get a sprinkle, baby
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Você deixou acontecer uma ou duas vezes
You let it happen one or two times
Continue jogando catch-up como se eu fosse Henry Heinz
Keep playing catch-up like I'm Henry Heinz
Você diz que me ama apenas algumas noites
You say you love me only some nights
Quero mais, mais, mais, mais, mais
I want more, more, more, more, more
Eu sei que você só quer companhia
I know you just want company
Brincando de fingir que está apaixonado por mim
Playing pretend in love with me
Eu sei que você não acabou comigo, uau
I know you're just not done with me, whoa
Queria poder deixar você ir
Wish I could let you go
Eu experimentei e fiquei tipo, oh não
I got a taste and I'm like, oh no
Acho que você se esqueceu da zona de amigos
Guess you forgot about the friendzone
Agora tudo que você faz é em câmera lenta
Now everything you do is slow-mo
Então coloque um pouco de açúcar por cima
So put some sugar on top
Le-le-le-deixe-me pegar um chuvisco, baby
Le-le-le-let me get a sprinkle, baby
(Você não vai me deixar tomar um chuvisco?)
(Won't you let me get a sprinkle?)
Minha estrelinha vai brilhar, brilhar, baby
My little star go twinkle twinkle, baby
Le-le-le-deixe-me pegar um chuvisco, baby
Le-le-le-let me get a sprinkle, baby
(Você não vai me deixar tomar um chuvisco?)
(Won't you let me get a sprinkle?)
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Você me diz que me quer mais perto
You tell me that you want me closer
Mas você tem me afastado
But you've been pushing me away
Você me dá apenas o suficiente para me abraçar
You give me just enough to hold me
Então eu fico
So I stay
Você me diz que me quer mais perto
You tell me that you want me closer
Mas você tem me afastado
But you've been pushing me away
Você me dá apenas o suficiente para me abraçar
You give me just enough to hold me
Então eu fico
So I stay
Eu experimentei e fiquei tipo, oh não (wo-o-oah)
I got a taste and I'm like, oh no (wo-o-oah)
Acho que você se esqueceu da zona de amigos
Guess you forgot about the friendzone
(Acho que você se esqueceu da zona de amigos)
(Guess you forgot about the friendzone)
Agora tudo que você faz é em câmera lenta
Now everything you do is slow-mo
(Sim Sim Sim)
(Yeah, yeah, yeah)
Então coloque um pouco de açúcar por cima
So put some sugar on top
Le-le-le-deixe-me pegar um chuvisco, baby
Le-le-le-let me get a sprinkle, baby
(Você não vai me deixar tomar um chuvisco?)
(Won't you let me get a sprinkle?)
Meus sentidos corporais começam a formigar, baby
My body senses start to tingle, baby
(Minha estrelinha vai brilhar, piscar)
(My little star go twinkle twinkle)
Le-le-le-deixe-me pegar um chuvisco, baby
Le-le-le-let me get a sprinkle, baby
(Você não vai me deixar tomar um chuvisco?)
(Won't you let me get a sprinkle?)
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Le-le-let, le-le-let
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Stimson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: