Tradução gerada automaticamente

This Ole House
Johnny Tillotson
Esta Velha Casa
This Ole House
Esta velha casa, uma vez conheci meus filhos, esta velha casa, uma vez conheci minha esposaThis ole house once I knew my children this ole house once I knew my wife
Esta velha casa foi alegria e conforto enquanto enfrentávamos as tempestades da vidaThis ole house was joy and comfort as we fought the storms of life
Esta velha casa uma vez ecoou com risadas, esta velha casa ouviu muitos gritosThis ole house once rang with laughter this ole house heard many a shouts
Agora ela treme na escuridão quando o relâmpago passeia por aíNow she trembles in the darkness when the lightning walks about
Não vou precisar mais desta casa, não vou precisar mais desta casaI ain't a gonna need this house no longer ain't a gonna need this house no more
Não tenho tempo para consertar as telhas, não tenho tempo para consertar o chãoAin't got time to fix the shingles ain't got time to fix the floor
Não tenho tempo para lubrificar as dobradiças nem para misturar os vidros das janelasAin't got time to oil the hinges nor to mingle the window panes
Não vou precisar mais desta casa, estou me preparando para encontrar os santosI ain't gonna need this house no longer I'm gettin' ready to meet the saints
Esta velha casa está ficando trêmula, esta velha casa está envelhecendoThis ole house is a gettin' shaky this ole house is a gettin' old
Esta velha casa fica na chuva, esta velha casa fica no frioThis ole house stands in the rain this ole house stands in the cold
Oh, meus joelhos estão ficando frios, mas não sinto medo nem dorOh my knees are gettin' chilly but I feel no fear or pain
Porque posso ver um anjo espiando por um vidro quebrado da janelaCause I can see an angel peekin' through a broken window pane
Não vou precisar mais desta casa...I ain't a gonna need this house no longer...
Esta velha casa tem medo do trovão, esta velha casa tem medo das tempestadesThis ole house is afraid of thunder this ole house is afraid of storms
Esta velha casa apenas geme e treme quando a noite vem e abre os braçosThis ole house just groans and trembles when the night come flings his arms
Esta velha casa está ficando fraca, esta velha casa precisa de tintaThis ole house is a gettin' feeble this ole house is a needin' paint
Assim como eu, ela está cansada, mas vou me preparar para encontrar os santosJust like me it's tuckered out but I'm gonna get ready to meet the saints
Não vou precisar mais desta casa...I ain't a gonna need this house no longer...
Não vou precisar mais desta casa, estou me preparando para encontrar os santosI ain't gonna need this house no longer I'm gettin' ready to meet the saints



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Tillotson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: