Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Mère Afrique

Jojo le rameur

Letra

Mãe África

Mère Afrique

Berço do mundoBerceau du monde

Caminhar sobre a terra que fala de ancestralidadeMarcher sur la terre qui parle d'ascendance
O sol brilha, o ouro, veia da humanidadeLe soleil brille, l'or, veine de l'humanité
Dançar nos ritmos, batidas de tamborDanser sur les rythmes, les battements de tambour
Histórias antigas, amores ressonantesDe vieilles histoires, des amours résonnantes

Florestas verdes, animais em liberdadeForêts vertes, animaux en liberté
Pai leão, sábio, rugindo a verdadePère lion, sage, rugissant la vérité
Nas águas da savana, vejo a magia refletidaDans les eaux de la savane, je vois la magie en miroir
E ao pôr do sol, as cores pintam a jornadaEt au coucher du soleil, les couleurs peignent le voyage

Mãe África, orixás, chama sem fimMère Afrique, orixás, flamme sans fin
Muito amor e amor, assimỌ pọlọpọ ifẹ ati ifẹ, comme ça
As belezas despertam uma luz tão belaLes beautés éveillent une si belle lumière
E uma força mística parece emergirEt une force mystique semble en sortir

Roupas coloridas, verdes de esperançaDes vêtements colorés, verts d'espoir
Corações puros, sorrisos de criançasCœurs purs, sourires d'enfants
Cabelos trançados, raízes na cabeçaCheveux tressés, racines sur la tête
Honrar as tradições, que nunca esqueçamosHonorer les traditions, que nous n’oublions jamais

Do Saara ao KilimanjaroDu sahara au kilimandjaro
Memória em todos os cantosMémoire dans tous les coins
Cicatrizes que contamDes cicatrices qui comptent
Memórias vivas, encanto puroSouvenirs vifs, charme pur

Culturas que se conectam, além da triboDes cultures qui connectent, au-delà de la tribu
Ubuntu no sangue, pulsando no ritmoUbuntu dans le sang, palpitant au rythme
África se une, costurando com carinhoL'Afrique s'unit, coud avec affection
Braços abertos, sempre há um jeitoBras ouverts, il y a toujours un moyen

Mãe África, orixás, chama sem fimMère Afrique, orixás, flamme sans fin
Muito amor e amor, assimỌ pọlọpọ ifẹ ati ifẹ, comme ça
As belezas despertam uma luz tão belaLes beautés éveillent une si belle lumière
E uma força mística parece emergirEt une force mystique semble en sortir

Ajayo!Ajayo!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jojo le rameur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção