
Good Thing
JoJo
Coisa Boa
Good Thing
Não conheço ninguém que me eleva como vocêI don't know nobody who gets me up the way you do
Não preciso de remédio com o que você faz comigoI don't need no pill with what you do to me
Oh, meu bem, é assim que me sinto, como uma nota de um milhão de dólaresOh, baby, that's the way I feel, like a million dollar bill
Veja no meu rosto, estamos em êxtaseSee it on my face that we're in ecstasy
Ah, você é uma fuga de tudo que eu já conheci (conheci)Ah, you're an escape from everything I've ever known (known)
Ah, te sinto por perto, você me dá algo para chamar de meuAh, I feel you close, you give me something to call my own
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém se comparaNobody can compare
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Só você me leva láOnly you take me there
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém faz melhorCan't nobody do it better
Eu sei que você é a coisa real, a coisa boaI know you're the real thing, good thing
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém se comparaNobody can compare
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Só você me leva láOnly you take me there
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém faz melhor?Can't nobody do it better
Eu sei que você é a coisa real, a coisa boaI know you're the real thing, good thing
Veja, eu não conheço ninguém que me eleva como vocêSee, I don't know nobody who gets me up the way you do
Você é a altura perfeita, não quero descerYou're the perfect high, I don't wanna come down
Não preciso de bons conselhos me dizendo o que é certou ou erradoI don't need no good advice telling me what's wrong or right
Não tem explicação para o amor que encontramosThere's no explanation for the love we've found
Ah, você é uma fuga de tudo que eu já conheciAh, you're an escape from everything I've ever known
Ah, te sinto por perto, você me dá algo para chamar de meu, eiAh, I feel you close, you give me something to call my own, ey
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém se comparaNobody can compare
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Só você me leva láOnly you take me there
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém faz melhorCan't nobody do it better
Eu sei que você é a coisa real, a coisa boaI know you're the real thing, good thing
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém se comparaNobody can compare
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Só você me leva láOnly you take me there
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém faz melhor?Can't nobody do it better
Eu sei que você é a coisa real, a coisa boaI know you're the real thing, good thing
Ah, tem um motim dentro de mim, pronto pra explodirAh, there's a riot in me ready to explode
Essa atração é mais profunda do que eles pensamThis attraction's deeper than they'll ever know
Você me dá isso, você me dá issoYou give me that, you give me that
Oh, luzes piscando já me deixam na fissuraOh, flashing lights already got me in the zone
É um sentimento que eu nunca quero largarIt's a feeling that I never wanna go
Você me dá esse trago bom, essa troço realYou give me that good hit, that real shit
Sem falsidade, essa coisa boaNo counterfeit, that good thing
(Você me dá essa coisa boa)(You give me that good thing)
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém faz melhor?Can't nobody do it better
Eu sei que você é a coisa real, a coisa boaI know you're the real thing, good thing
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém se comparaNobody can compare
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Só você me leva láOnly you take me there
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém faz melhor?Can't nobody do it better
Eu sei que você é a coisa real, a coisa boaI know you're the real thing, good thing
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém se comparaNobody can compare
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Só você me leva láOnly you take me there
Você me dá essa coisa boaYou give me that good thing
Ninguém faz melhor?Can't nobody do it better
Eu sei que você é a coisa real, a coisa boaI know you're the real thing, good thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: