
Ready To Love
JoJo
Pronto Para Amar
Ready To Love
Eu preciso de um momen-, preciso de um momentoI need a mo–, need a moment
Eu preciso de um momen-, preciso de um momentoNeed a mo–, need a moment
Eu preciso de um momen-, preciso de um momentoNeed a mo–, need a moment
Preciso de um mo-Need a mo–
Não consigo mais olhar pro meu celularI can't look at my phone anymore
É como se eu estivesse esperando, ansiosaIt's like I'm waitin', anticipatin'
Por você chegar e arrombar a minha porta (arrombar minha porta)For you to come and bust through my door (bust through my door)
Esse isolamento tá me sufocandoThe isolation is suffocatin' me
E eu quero te amar, mas a gente não se acertaAnd I wanna love you, but we can't get right
Quanto mais eu tento, mais bobe me sintoI feel stupider the more I try
Sozinha, essas lágrimas não vão secar (essas lágrimas não vão secar)On my own, these tears won't dry (these tears won't dry)
Poderia ser fácil, acender a lareira, velas acesasIt could be easy, light a fire, candles on
Anita tocando ao fundo, a gente se entregaAnita playin' in the background, get it on
Mas em vez disso, chove pra caralho, trovõesBut instead it fuckin' rains, it thunderstorms
E eu não aguento mais issoAnd I can't do this anymore
Porque você me faz querer correr, correr, correr pra alguém'Cause you make me wanna run, run, run away to someone
Que já esteja pronto pra amarWho's already ready to love
É, a gente era jovem, mas agora crescemosYeah, we used to be young, but now we're grown up
E eu não gosto do que a gente se tornouAnd I don't like what we've become
Então vou pegar o primeiro voo (voo) pro outro lado (lado)So I'll be on the first flight (flight) out the westside (side)
Com lágrimas nos olhosWith tears in my eyes
Porque você me fez querer correr, correr, correr pra alguém'Cause you made me wanna run, run, run away to someone
Que já esteja pronto pra amarWho's already ready to love
Isso já nem é mais divertido (mais)This ain't even fun anymore (more)
Tô aqui pensando, oscilandoI'm contemplatin', I'm oscillatin'
Entre o agora e o que já foi (o que já foi, o que já foi)Between the present and the what was before (what was before, what was before)
A gente foi de nós a estranhosWe went from us to strangers
De tão perto a tão distantesFrom close to spacious
Não dá mais pra sustentar issoWe can't sustain this no more
Vamos acabar logo e sem dorLet's make it quick and painless
Antes que fique perigoso'Fore it gets dangerous
Pra gente não fazer nenhuma loucura, amorMake sure we don't do nothin' crazy, baby
Poderia ser fácil, acender a lareira, velas acesasCould be easy, light a fire, candles on
Anita tocando ao fundo, a gente se entregaAnita playin' in the background, get it on
Mas em vez disso, chove pra caralho, trovõesInstead it fuckin' rains, it thunderstorms
Eu não quero mais fazer issoI don't wanna do this anymore
Você me faz(You make me)
Porque você me faz querer correr, correr, correr pra alguém'Cause you make me wanna run, run, run away to someone
Que já esteja pronto pra amarWho's already ready to love (oh, oh, oh)
É, a gente era jovem, mas agora crescemosYeah, we used to be young, but now we're grown up
E eu não gosto do que a gente se tornouAnd I don't like what we've become (hey)
Então vou pegar o primeiro voo (voo) pro outro lado (lado)So I'll be on the first flight (flight) out the westside (side)
Com lágrimas nos olhosWith tears in my eyes (my eyes)
Porque você me fez querer correr, correr, correr pra alguém'Cause you made me wanna run, run, run away to someone
Que já esteja pronto pra amarWho's already ready to love
Pronto pra mimReady for me
(Eu preciso de um momen-, preciso de um momento)(I need a mo–, need a moment)
Eu preciso de um momento, garotoI need a moment, boy
(Eu preciso de um momen-, preciso de um momento)(Need a mo–, need a moment)
Eu (preciso de um momen-, preciso de um momento)I (need a mo–, need a moment)
(Eu preciso de um momen-, preciso de um momento)(Need a mo–, need a moment)
Eu (preciso de um momen-, preciso de um momento)I (I need a mo–, need a moment)
(Eu preciso de um momen-, preciso de um momento)(Need a mo–, need a moment)
(Eu preciso de um momen-, preciso de um momento)(Need a mo–, need a moment)
Eu (preciso de um momen-, preciso de um momento)I (need a mo–, need a moment)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: