Tradução gerada automaticamente
So Sick (Female Version)
JoJo
So Sick (Versão Feminina)
So Sick (Female Version)
Eu preciso mudar de estação que eu tenho
I gotta change the station that I have
Porque tudo que eu ouço é você
Cause all i hear is you
Ele apenas continua a lembrar-me
It just keeps reminding me
De todas as coisas que costumávamos fazer
Of all the things we used to do
E eu sei que eu deveria ligar
And I know that I should turn
Desligar o rádio
Off the radio
Mas é o único lugar que eu ouvir a sua voz mais
But it's the only place I hear your voice anymore
(É ridículo)
(It's ridiculous)
Faz meses que eu não falo para você
It's been months since I've spoken to you
(Você não está em contato)
(You aint keep in touch)
Não sei porque ele veio a este não
Don't know why it came to this no
(Mas é o bastante)
(But enough is enough)
Não volta mais andar com a minha cabeça para baixo
No more walking round with my head down
Eu não quero ser um idiota
I don't wanna be a fool
Chorando por você
Crying over you
Se você está tão farto de canções de amor
If you're so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Você disse que me amava
You said you loved me
Por que você não está aqui?
Why aren't you here?
Eu estou tão enjoado de canções de seu amor
I'm so sick of your love songs
Tão triste e lenta
So sad and slow
Mas eu simplesmente não consigo desligar o rádio
But I just can't turn off the radio
Correção tem que esse calendário eu tenho
Gotta fix that calendar I have
Isso está marcado 16 julho
That's marked July 16th
Porque parece que você esqueceu
Cause it seems like you forgot
Esse era o nosso aniversário
That was our anniversary
Quando ouvi sua música
When I heard your song
Isso tornou difícil para apagar sua memória
It made it hard to erase your memory
Agora, quando ouço suas músicas que eu sei que é melhor para mim
Now when I hear your songs I know it's best for me
Eu não posso acreditar que o seu
I can't believe that your
Tão cansado de canções de amor
So sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Você disse que me amava
You said you loved me
Por que você não está aqui?
Why aren't you here?
Eu estou tão enjoado de canções de seu amor
I'm so sick of your love songs
Tão triste e lenta
So sad and slow
Mas eu simplesmente não consigo desligar o rádio
But I just can't turn off the radio
Ooh
Ooh
(Agora que eu fui embora)
(Now that I'm gone)
Agora que eu fui embora
Now that I'm gone
(Eu quero ser deixado sozinho)
(I wanna be left alone)
Ooh
Ooh
E toda vez que eu vejo seu sorriso
And everytime I see your smile
Ele está olhando para o nosso filho
It's looking at our child
Você deve saber
You should know
Ooh por que não pode seguir em frente?
Ooh why can't you move on?
Se você está tão farto de canções de amor
If you're so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Você disse que me amava
You said you loved me
Por que você não está aqui?
Why aren't you here?
Eu estou tão enjoado de canções de seu amor
I'm so sick of your love songs
Tão triste e lenta
So sad and slow
Mas eu simplesmente não consigo desligar o rádio
But I just can't turn off the radio
(Eu não consigo desligar o rádio)
(I just can't turn off the radio)
Se você esta tão cheio de amor songz (Tão cansado de canções de amor)
If your so sick of love songz (So sick of love songs)
tão cansado de lágrimas (cansado de lágrimas)
so tired of tears (so tired of tears)
Você disse que me amava
You said you loved me
Por que você não está aqui? (Yeaaaah) (Por que não aqui??)
Why aren't you here? (Yeaaaah) (Why ain't you here???)
Eu estou tão enjoado de canções de seu amor
I'm so sick of your love songs
Tão triste e lenta (oh Oo)
So sad and slow (Oo oh)
Mas eu simplesmente não consigo desligar o rádio
But I just can't turn off the radio
(Eu não consigo desligar o rádio)
(I just can't turn off the radio)
Se você está tão farto de canções de amor
If you're so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Você disse que me amava
You said you loved me
Por que você não está aqui?
Why aren't you here?
Eu estou tão enjoado de canções de seu amor
I'm so sick of your love songs
Tão triste e lenta
So sad and slow
Mas eu simplesmente não consigo desligar o rádio
But I just can't turn off the radio
(Eu não consigo desligar o rádio)
(I just can't turn off the radio)
Eu simplesmente não consigo desligar o rádio
I just can't turn off the radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: