Hjem
Har du noengang lagt merke til
at når du har vært borte
i fra byen alt for lenge
og du sitter i en bil
Og du ser lysene i fra Drammen
bare en halvtime eller tre kvarter
så er du tilbake på hjemmebane
alt er fremmed og alt er som det var
Du har ikke tid til å stikke hjemom
du må ned på puben å hilse
Ingen spør deg hvor du har vært hen
da veit du at du er hjemme igjen
hjem kjære hjem, hjem kjære velkjente hjem
Det er sjelden mine ferier
er noen stor suksess
jeg blir sur av all den sola
full når den går ned
Jeg lengter bare tilbake til byen
vekk fra dette såkalte paradiset
det blir pinlig å være sammen med meg
jeg blir slibrig, helt uberegnelig
Du har ikke tid til å stikke hjemom
du må ned på puben å hilse
Ingen spør deg hvor du har vært hen
da veit du at du er hjemme igjen
hjem kjære hjem, hjem kjære velkjente hjem
Du har ikke tid til å stikke hjemom
du må ned på puben å hilse
Ingen spør deg hvor du har vært hen
da veit du at du er hjemme igjen
hjem kjære hjem, hjem kjære velkjente hjem
Lar Doce Lar
Você já percebeu
que quando você fica longe
da cidade por muito tempo
e está sentado em um carro
E você vê as luzes de Drammen
apenas meia hora ou três quartos
você está de volta ao seu lugar
tudo é estranho e tudo é como era
Você não tem tempo pra passar em casa
você precisa ir ao bar e cumprimentar
Ninguém pergunta onde você andou
aí você sabe que está em casa de novo
lar doce lar, lar doce lar conhecido
É raro que minhas férias
sejam um grande sucesso
fico irritado com todo esse sol
cheio quando ele se põe
Só anseio voltar pra cidade
longe desse chamado paraíso
fica constrangedor estar comigo
fico bagunçado, totalmente imprevisível
Você não tem tempo pra passar em casa
você precisa ir ao bar e cumprimentar
Ninguém pergunta onde você andou
aí você sabe que está em casa de novo
lar doce lar, lar doce lar conhecido
Você não tem tempo pra passar em casa
você precisa ir ao bar e cumprimentar
Ninguém pergunta onde você andou
aí você sabe que está em casa de novo
lar doce lar, lar doce lar conhecido