Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5
Letra

INSANO

INSANE

Me faça sentir bem sabendo – me – me faça sentir bem sabendoMake me feel good knowing– make– make me feel good knowing

Tem dias que eu penso no que passamosSome days I think about what we went through
Como eu achava que você era a pessoa certaHow I thought you were the one
Tem noites que eu quero voltar pra vocêSome nights I wanna crawl right back to you
Mas tô feliz que acabou, não tem por que voltar, porque você não era o suficienteBut I'm glad that we're done, no point in going back, 'cause you weren't enough

Mas você tá nos meus sonhos quando eu durmo ou até quando tô acordadoBut you're in my dreams when I sleep or even when I'm wide awake
Não consigo parar de pensar no que nos tornamos e como acabamos tão distantesI can't stop thinking about what we became and how we ended up so far away
Olhando ao redor, tentando não comparar todo mundo com vocêLooking 'round, trying not to compare everyone to you
Nunca teria dado certo de qualquer jeito, de alguma forma você continua entrando na minha cabeçaWould've never worked out anyway, somehow you keep slipping into my brain

Você não pode me deixar em paz? (Em paz)Can't you leave me alone? (Alone)
Sai da minha cabeçaGet out of my head
Você não pode me deixar em paz? (Em paz)Can't you leave me alone? (Alone)
Sai da minha cabeçaGet out of my head

Porque agora você tá me deixando insano (dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso?)'Cause now you're driving me insane (riding reckless, how you gon' neglect this?)
Me faça sentir bem sabendo que você vai se arrepender das merdas (dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso?)Make me feel good knowing you gonna regret shit (riding reckless, how you gon' neglect this?)
Porque agora você tá me deixando insano'Cause now you're driving me insane

Vinte e quatro horas depois e eu não consigo respirarTwenty-four hours later and I can't breathe
Juro que você fez algum tipo de feitiço em mimSwear you did some kind of spell on me
Olhando no meu espelho só me perguntando (me conta, baby)Looking in my mirror just wondering (tell me, baby)
Como você poderia fazer melhor do que eu?How could you possibly do better than me?
É, eu realmente gosto do que tô vendoYeah, I really like what I'm seeing

Mas você tá nos meus sonhos quando eu durmo ou até quando tô acordadoBut you're in my dreams when I sleep or even when I'm wide awake
Não consigo parar de pensar no que nos tornamosI can't stop thinking about what we became
E como acabamos tão distantesAnd how we ended up so far away
Olhando ao redor, tentando não comparar todo mundo com vocêLooking 'round, trying not to compare everyone to you
Nunca teria dado certo de qualquer jeitoWould've never worked out anyway
De alguma forma você continua entrando na minha cabeçaSomehow you keep slipping into my brain

Você não pode me deixar em paz? (Em paz)Can't you leave me alone? (Alone)
Sai da minha cabeçaGet out of my head
Você não pode me deixar em paz? (Em paz)Can't you leave me alone? (Alone)
Sai da minha cabeçaGet out of my head

Porque agora você tá me deixando insano (dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso?)'Cause now you're driving me insane (riding reckless, how you gon' neglect this?)
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso? (Nos meus sonhos, quando eu durmo, ou até quando tô acordado)Riding reckless, how you gon' neglect this? (In my dreams, when I sleep, or even when I'm wide awake)
Porque agora você tá me deixando insano (dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso?)'Cause now you're driving me insane (riding reckless, how you gon' neglect this?)
Dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso?Riding reckless, how you gon' neglect this?

Você não pode me deixar em paz? (Em paz)Can't you leave me alone? (Alone)
Sai da minha cabeçaGet out of my head
Você não pode me deixar em paz? (Em paz)Can't you leave me alone? (Alone)
Sai da minha cabeçaGet out of my head

Porque agora você tá me deixando insano (dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso?)'Cause now you're driving me insane (riding reckless, how you gon' neglect this?)
Me faça sentir bem sabendo que você vai se arrepender das merdas (dirigindo imprudentemente, como você vai ignorar isso?)Make me feel good knowing you gonna regret shit (riding reckless, how you gon' neglect this?)
Me faça sentir bem sabendo – me – me faça sentir bem sabendoMake me feel good knowing–make-make me feel good knowing–




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jol Monteiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção