Periphery Waltz
When the supreme authorities of our culture
Tell us to get down on our knees
And beg for salvation from some divinity
Is it any wonder there are people
Begging on the street for salvation from poverty
Well, it's no surprise to me
It's no surprise to me
I left my home in the church
I left my home in the suburbs to wander
Now I did it all for my dreams
And the star that I followed fell from the periphery
And the street lights
Slipping down my windshield fell like falling stars
Down a dark country road
I first left my home when I was seventeen
And I paid my respects to my fellow rejects
But I tended to wander alone
Like I was listening to the words of a song
Whispered soft and low
Well it's kind of like dancing
It's kind of like losing your mind
And I've often considered
The impractibility of my life
And the moon behind the clouds is ill-defined
Well I got lost so many times
But I could not be consigned
To a fate of obsolescence and decline
So I'll take the chance again
And the Mockingbird is my friend
When he sings a song in the warm midnight wind
So I'll follow my old tune
And I'll wish you good morning
Valsa da Periferia
Quando as autoridades supremas da nossa cultura
Nos dizem para nos ajoelharmos
E implorarmos por salvação de alguma divindade
É de se admirar que haja pessoas
Implorando na rua por salvação da pobreza
Bem, não é surpresa pra mim
Não é surpresa pra mim
Eu deixei meu lar na igreja
Eu deixei meu lar nos subúrbios pra vagar
Agora eu fiz tudo isso pelos meus sonhos
E a estrela que eu segui caiu da periferia
E as luzes da rua
Escorregando pelo meu para-brisa caíram como estrelas cadentes
Por uma estrada rural escura
Eu deixei meu lar pela primeira vez aos dezessete
E prestei minhas homenagens aos meus colegas rejeitados
Mas eu tendia a vagar sozinho
Como se estivesse ouvindo as palavras de uma canção
Sussurradas suave e baixo
Bem, é meio como dançar
É meio como perder a cabeça
E eu já considerei
A impraticabilidade da minha vida
E a lua atrás das nuvens é mal definida
Bem, eu me perdi tantas vezes
Mas eu não poderia ser condenado
A um destino de obsolescência e declínio
Então eu vou arriscar de novo
E o Sabiá é meu amigo
Quando ele canta uma canção no vento morno da meia-noite
Então eu vou seguir minha velha melodia
E eu te desejo bom dia
Composição: Jolie Holland