Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 233

Periphery Waltz

Jolie Holland

Letra

Valsa da Periferia

Periphery Waltz

Quando as autoridades supremas da nossa culturaWhen the supreme authorities of our culture
Nos dizem para nos ajoelharmosTell us to get down on our knees
E implorarmos por salvação de alguma divindadeAnd beg for salvation from some divinity
É de se admirar que haja pessoasIs it any wonder there are people
Implorando na rua por salvação da pobrezaBegging on the street for salvation from poverty

Bem, não é surpresa pra mimWell, it's no surprise to me
Não é surpresa pra mimIt's no surprise to me

Eu deixei meu lar na igrejaI left my home in the church
Eu deixei meu lar nos subúrbios pra vagarI left my home in the suburbs to wander
Agora eu fiz tudo isso pelos meus sonhosNow I did it all for my dreams
E a estrela que eu segui caiu da periferiaAnd the star that I followed fell from the periphery
E as luzes da ruaAnd the street lights
Escorregando pelo meu para-brisa caíram como estrelas cadentesSlipping down my windshield fell like falling stars

Por uma estrada rural escuraDown a dark country road
Eu deixei meu lar pela primeira vez aos dezesseteI first left my home when I was seventeen
E prestei minhas homenagens aos meus colegas rejeitadosAnd I paid my respects to my fellow rejects
Mas eu tendia a vagar sozinhoBut I tended to wander alone
Como se estivesse ouvindo as palavras de uma cançãoLike I was listening to the words of a song
Sussurradas suave e baixoWhispered soft and low

Bem, é meio como dançarWell it's kind of like dancing
É meio como perder a cabeçaIt's kind of like losing your mind
E eu já considereiAnd I've often considered
A impraticabilidade da minha vidaThe impractibility of my life
E a lua atrás das nuvens é mal definidaAnd the moon behind the clouds is ill-defined

Bem, eu me perdi tantas vezesWell I got lost so many times
Mas eu não poderia ser condenadoBut I could not be consigned
A um destino de obsolescência e declínioTo a fate of obsolescence and decline
Então eu vou arriscar de novoSo I'll take the chance again
E o Sabiá é meu amigoAnd the Mockingbird is my friend
Quando ele canta uma canção no vento morno da meia-noiteWhen he sings a song in the warm midnight wind
Então eu vou seguir minha velha melodiaSo I'll follow my old tune
E eu te desejo bom diaAnd I'll wish you good morning




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jolie Holland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção