Tradução gerada automaticamente

Nothing To Do But Dream
Jolie Holland
Nada Para Fazer Além de Sonhar
Nothing To Do But Dream
O sol tá muito forteThe sun's too bright
E as montanhas tão muito longeAnd the mountains are too far
E não tem lugar na cidadeAnd there's nowhere in town
Que eu consiga chegar com meu carro quebradoI can get to in my broken car
Não tenho pra onde ir, só pra dormirI've got nowhere to go but to sleep
Eu fecharia os olhos, mas tenho promessas a cumprirI would shut my eyes but I've got promises to keep
Não posso ficar louco e não consigo ficar sãoI can't go crazy and I can't get sane
E não quero ir embora - só teria que voltar de novoAnd I don't want to leave-I'd just have to come back again
Não tenho pra onde ir, só pra dormir...I've got nowhere to go but to sleep...
Eu me lembro, eu me lembro de algo sobre quem éramosI remember, I remember something about who we were
Eu me lembro, eu me lembro de algo sobre quem poderíamos serI remember, I remember something about who we could be
Não tenho nada pra fazer há anos, só sonharI've had nothing to do for years but dream
Fiquei imprudenteI got reckless
E quebrei a regra da minha garotaAnd I broke my baby's rule
E tô doente e inquietoAnd I'm sick and restless
Com a tristeza de quem tá vagandoWith the wandering blues
Porque a maioria dos meus amigos se foiCause most of my friends are gone down the line
E eu tô aqui na cidade com o resultado dos meus crimesAnd I'm sitting in town on the proceeds of my crimes
Não tenho pra onde ir, só pra dormir...I've got nowhere to go but to sleep...
Levei minha irmã pro rio e voltei sozinhoI took my sister to the river and I came back alone
E essa doença que me pega tá se instalando nos meus ossosAnd this sickness that's on me is settling in my bones
E meu pai tá desconfiado, mas eu sei como ele éAnd my Daddy is suspicious but I know how he does
Ele não vai descobrir até que ela esteja segura na lamaHe won't find out about it till she's safe down in the mud
Sem pra onde ir, só pra dormirWith nowhere to go but to sleep
Eu a seguiria, mas tenho promessas a cumprirI would follower her down but I've got promises to keep
Eu me lembro, eu me lembro de algo sobre quem éramosI remember, I remember something about who we were
Eu me lembro, eu me lembro de algo sobre quem poderíamos serI remember, I remember something about who we could be
Não tenho nada pra fazer há anos, só sonhar.I've had nothing to do for years but dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jolie Holland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: