Tradução gerada automaticamente
Souris
Joly René
Sorria
Souris
Nossos pais estão no abismo,Nos parents sont dans l'abîme,
Você os deixa como centavosTu les laisses comme des centimes
Na lama de uma areia densaDans la glaise d'un sable épais
E de soluços,Et de sanglots,
Pegos nas malhasPris dans les mailles
De todos os trilhos do metrô,De tous les rails de leur métro,
Bem quentinhosBien au chaud
Nossos filhos vão construir cidadesNos enfants feront des villes
Subjugadas por máquinasAsservies par des machines
Misturando todo o seu sangueEn mélangeant tout leur sang
Com o aço quente,À l'acier chaud,
Quando tudo descarrilaQuand tout déraille
No vitral do seu metrô,Dans le vitrail de ton métro,
Fazendo corpo moleFais le gros dos
{Refrão:}{Refrain:}
Sorria como todos que estão muito loucosSouris comme tous ceux qui sont trop fous
Sorria e então você adormeceSouris et puis tu t'endors
Sorria com uma risada que escapa de tudoSouris d'un rire qui échappe à tout
Sorria como sorriem os mortosSouris comme sourient les morts
Nosso amor está no abismo,Notre amour est dans l'abîme,
Você o deixa para suas vítimasTu le laisses à ses victimes
Nos horários, nas noites, nos diasAux horaires, aux nuits, aux jours
E nos soluçosEt aux sanglots
Pegos nas malhasPris dans les mailles
Do velho trabalho que quebra suas costas,Du vieux travail qui brise son dos,
Sim, suas costasOui son dos
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joly René e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: