Horizon
Jon And Vangelis
Horizonte
Horizon
Entre os anéis de confusão
In amongst the rings of confusion
Silenciando os poderes de pensamento um por um
Silencing the thought powers one by one
Parece tudo tão incrível
It seems all so incredible
Nossa própria capacidade de confundir - sacrificar
Our own ability to confuse - to sacrifice
Para iluminar como uma peça de shakespeariana
To enlighten like a shakespearian play
Nós somos tolos e felizes nos apegamos à sanidade
We foolish and happily hold on to sanity
Enquanto tudo ao redor do empurrando
While all around the pushing
E estimulando nossos sentimentos
And prodding of our feelings
A torção e virada dos nossos corações
The twisting and turning of our hearts
Exibindo uma força quase indefinível
Displaying an almost indefinable strength
De propósito - uma razão uma razão um motivo
Of purpose - a reason a reason a reason
Onde não existem razões parece existir
Where no reasons seems to exist
No entanto, como em uma visão, uma voz que transcende
Yet, as in a vision, a voice transcending
Toda a nossa imaginação, joia da vida
All our imagination, jewel of life
Luz guiando anunciando um novo amanhecer
Guiding light heralding a joyous new dawn
Tempo claro e talentoso
Clear and gifted time
Natureza divina - super natureza
Divine nature - super nature
O supremo dom do conhecimento e do espaço
The supreme gift of knowledge and space
Nesta cacofonia da vida
In this cacophony of life
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
Virá
Will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
Virá verdadeiro horizonte
Will come true horizon
Venha verdadeiro horizonte
Come true horizon
Venha verdadeiro horizonte
Come true horizon
Venha verdadeiro horizonte
Come true horizon
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
Virá
Will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
Virá verdadeiro horizonte
Will come true horizon
Venha verdadeiro horizonte
Come true horizon
Venha verdadeiro horizonte
Come true horizon
Venha verdadeiro horizonte
Come true horizon
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
A paz virá
Peace will come
Virá
Will come
Alcance a luz das estrelas
Reach for the starlight
Alcance quando te chama
Reach when it calls you
Você é o motivo
You, you are the reason
Se você quiser
If you want
Você é a resposta no final
You are the answer in the end
La la la é
La la la's
Doce música e seu coração secreto
Sweet music, and your secret heart
Ambos têm a graça da cura
Both have the healing grace
Doce música e seu coração secreto
Sweet music, and your secret heart
Ambos têm a graça da cura
Both have the healing grace
Então, novamente, uma mudança, vem
So, again, a change, it comes
Nosso mundo deseja um caminho
Our world desires a way
Tocar uma criança que está perdida, com medo
Touch a child, who's lost, afraid,
Levanta-te para a verdadeira emoção
It lifts you to true emotion
Verdadeiros sentimentos, seja a luz
True feelings, be the light
Tudo o que é bom nesta vida
All that is good in this life
É bom, bom é bom
Is good, good is good
Oh sonho eterno, oh futuro venha vivo
Oh everlasting dream, oh future come alive
Para testemunhar vem esse tempo
To witness comes that time
Eu não posso deixar de acreditar na vida,
I just can't help but believe in life,
Tudo em tudo eu simplesmente não posso ajudar, mas acredito que há uma maneira
All in all I just can't help but believe there is a way
Para nos dar, uma maneira de vivermos
For us to give, a way for us to live
Um caminho para nós, um caminho para nós
A way for us, a way for us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon And Vangelis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: