Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 115

RICH AND BROKE

Jon Bellion

Letra

RICO E QUEBRADO

RICH AND BROKE

(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Todo esse dinheiro, você tá quebrado pra caralho!All that money you broke as fuck!
(Uh)(Uh)

Moeda solta, ainda não consigo te dar tempoLoose change, I still can't buy you time
Moeda solta, dane-se, eu mudo de ideiaLoose change, fuck it I change my mind

Oh, minha casa não é um lugar estranhoOh my home's not a foreign place
Os caras precisam de mim, precisam ver meu rostoBoys need me need to see my face
Você tem o relógio com a cara de gringoYou got the watch with the foreign face
Mas todos os seus amigos veem um rosto gringoBut all of your boys see a foreign face

Eu senti o terremoto em Nova YorkI felt the earthquake in New York
Eu estava na minha cama de plumas de gansoI was in my goose down bed
Era na minha casa enormeThat was in my big big house
Com o carro lá fora no 10With the whip outside on 10
Achei que uma bomba tinha caído do lado de foraThought a bomb had dropped outside
Tinha uma corrente pesada no meu pescoçoHad a big chain round my neck
Que eu trabalhei a vida toda pra terThat I worked for my whole life
Mas o primeiro pensamento foi o meuBut the first thought was my
(Crianças)(Kids)

Eu senti o terremoto em Nova YorkI felt the earthquake in New York
Eu estava na minha cama de plumas de gansoI was in my goose down bed
Era na minha casa enormeThat was in my big big house
Com o carro lá fora no 10With the whip outside on 10
Achei que uma bomba tinha caído do lado de foraThought a bomb had dropped outside
Tinha uma corrente pesada no meu pescoçoHad a big chain round my neck
Que eu trabalhei a vida toda pra terThat I worked for my whole life
Mas o primeiro pensamento foi o meuBut the first thought was my
(Crianças)(Kids)

Nós acreditamos em você!We believed you!
Nós caímos nessa!We fell for it!
Todo esse dinheiro, você tá quebrado pra caralho!All that money you broke as fuck!
Essa é a nova era dos ricos!This the new age rich!

Não ouse sair dos meus braçosDon't you dare leave my arms
(Não ouse sair dos meus braços)(Don't you dare leave my arms)
Apoie sua cabeça no meu coraçãoRest your head in my heart
(Apoie sua cabeça no meu coração)(Rest your head in my heart)

Se menos de mim te der maisIf less of me will give you more
Estou sufocando meu orgulhoI'm strangling my pride
Luz da minha vidaLight of my life
Daria minha vidaLay down my life

Eu senti o terremoto em Nova YorkI felt the earthquake in New York
Eu estava na minha cama de plumas de gansoI was in my goose down bed
Era na minha casa enorme, enorme, enorme, enorme, enormeThat was in my big big big big big big
Com o carro lá fora no 10With the whip outside on 10
Achei que uma bomba tinha caído do lado de foraThought a bomb had dropped outside
Tinha uma corrente pesada no meu pescoçoHad a big chain round my neck
Que eu trabalhei a vida toda pra terThat I worked for my whole life
Mas o primeiro pensamento foi o meuBut the first thought was my
(Crianças)(Kids)

Eu senti o terremoto em Nova YorkI felt the earthquake in New York
Eu estava na minha cama de plumas de gansoI was in my goose down bed
Eu estava na minha casa enormeI was in my big big house
Com o carro lá fora no 10With the whip outside on 10
Achei que uma bomba tinha caído do lado de foraThought a bomb had dropped outside
Tinha uma corrente pesada no meu pescoçoHad a big chain round my neck
Que eu trabalhei a vida toda pra terThat I worked for my whole life
Mas o primeiro pensamento foi o meuBut the first thought was my

(ooh quando a manhã chegar)(ooh when the morning comes)
Quando a manhã chegarWhen the morning comes
Quando a manhã chegarWhen the morning come
Oh, quando a manhã chegarOh when the morning comes

Quando a manhã chegar pra machucar a famíliaWhen the morning comes to hurt the family
Nós dizemosWe say

Filho da manhã vem pra levar a famíliaSon of the morning comes to take the family
Nós dizemosWe say

Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house

Quando a manhã chegar pra machucar a famíliaWhen the morning comes to hurt the family
Nós dizemosWe say

hey, hey hey, hey hey, heyhey, hey hey, hey hey, hey

Nós dizemosWe say
Filho da manhã vem pra levar a famíliaSon of the morning comes to take the family
Nós dizemosWe say

Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Eu digoI say
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Eu digoI say
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house

Eu nunca vou deixar você levar minha família, ahI will never let you take my fam, ah

Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house

Eu senti o terremoto em Nova YorkI felt the earthquake in New York
Nova York, Nova York, Nova YorkYork York York
Eu estava na minha cama de plumas de gansoI was in my goose down bed
Eu senti o terremoto em Nova York, Nova YorkI felt the earthquake in New York York
Com o carro lá fora no 10With the whip outside on 10
Achei que uma bomba tinha caído do lado de foraThought a bomb had dropped outside
Tinha caído do lado de fora, tinha caído do lado de foraHad dropped outside had dropped outside
Que eu trabalhei a vida toda pra terThat I worked for my whole life life life life

Eu senti o terremoto em Nova YorkI felt the earthquake in New York
Nova York, Nova York, Nova YorkYork York York
Eu estava na minha cama de plumas de gansoI was in my goose down bed
Eu senti o terremoto em Nova York, Nova YorkI felt the earthquake in New York York
Com o carro lá fora no 10With the whip outside on 10
Achei que uma bomba tinha caído do lado de foraThought a bomb had dropped outside
Tinha caído do lado de fora, tinha caído do lado de foraHad dropped outside had dropped outside
Que eu trabalhei a vida toda pra terThat I worked for my whole life life life life

Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
Diabo, sai da casaDevil get out the house
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bellion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção