Tradução gerada automaticamente
Paradise
Jon Bryant
Paraíso
Paradise
O que falar sem respostas
What talk with no answers
Ninguém me chamando
Nobody callin' me
Eu sinto que estou na periferia
I feel I'm on the outskirts
Dos sonhos da Califórnia
Of California dreams
Estou fazendo todas as perguntas
I'm asking every question
Mas ninguém parece saber porque
But no one seems to know why
Eu vou te contar todos os meus segredos
I'll tell you all my secrets
Eu sei que você escuta
I know you listen
Quando você me pergunta se estou falando sério
When you ask me if I mean it
Ninguém se importa o suficiente
Nobody cares enough
Mas finalmente você vê
But finally you see it
E agora você quer saber porque
And now you wanna know why
Quer saber porque
Wanna know why
Bem, eu não quero pegar a estrada de outro
Well I don't wanna take the road of another
Mas eu não quero ser o último a chegar
But I don't wanna be the last to arrive
Eu só quero segurar a mão de outro
I just wanna hold the hand of another
Como se eu estivesse morando no meu próprio paraíso
Like I'm living in my own paradise
Um pé na fronteira
One foot on the border
Os abutres esperam
The vultures wait on
Cada crux e cada esquina
Every crux and every corner
Eu balancei as mãos do destino
I shook the hands of fate
Para sair do pedido
To step out of the order
Não me jogue de volta na linha
Don't throw me back in the line
Dias se transformam em temporadas
Days turn into seasons
Estou tentando mudar o ritmo
I'm tryin' to change the pace
E te dou todas as razões
And give you all the reasons
Esse caminho vale a pena a dor
This path is worth the pain
Eu sei que finalmente vamos ver
I know we'll finally see it
E talvez você saiba por que
And maybe then you'll know why
Então você saberá porque
Then you'll know why
Bem, eu não quero pegar a estrada de outro
Well I don't wanna take the road of another
Mas eu não quero ser o último a chegar
But I don't wanna be the last to arrive
Eu só quero segurar a mão de outro
I just wanna hold the hand of another
Como se eu estivesse morando no meu próprio paraíso
Like I'm living in my own paradise
Eu posso ver isso preencher o horizonte
I can see it fill the horizon
Technicolor sonha, voltando à vida
Technicolor dreams, coming to life
Bem, eu não quero pegar a estrada de outro
Well I don't wanna take the road of another
Mas eu não quero ser o último a chegar
But I don't wanna be the last to arrive
Eu só quero segurar a mão de outro
I just wanna hold the hand of another
Como se eu estivesse morando no meu próprio paraíso
Like I'm living in my own paradise
Bem, eu não quero pegar a estrada de outro
Well I don't wanna take the road of another
Mas eu não quero ser o último a chegar
But I don't wanna be the last to arrive
Eu só quero segurar a mão de outro
I just wanna hold the hand of another
Como se eu estivesse morando no meu próprio paraíso
Like I'm living in my own paradise
(No meu próprio paraíso)
(In my own paradise)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bryant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: