Tradução gerada automaticamente

The Phonecall
Jon Lajoie
A Ligação
The Phonecall
BOB: não consigo acreditar nissoBOB: i can belive this
vou matar esse filho da putai'll kill this motherfucker
JACKE: alôJACKE: hello
BOB: alô, JackeBOB: hello jacke
JACKE: oh, oi BobJACKE: oh hi there bob
como você está?how is it going?
BOB: bem, estou simplesmente foda, JackeBOB: well i'm just fanfuckintastic jacke
como você está?how are you?
JACKE: sei lá, não posso reclamarJACKE: i know i can't complain
BOB: isso é simplesmente ótimoBOB: that's just fucking great
hey, acabei de falar com meu vizinho que mora do outro lado da ruahey i just spoke to my neighbor the lives across the street from me
e ele me disse que você passou na minha casa hojeand he told me that you came by my house today
como foi isso?how is that work?
JACKE: ah, sim, sim, eu só dei uma passada lá por alguns minutosJACKE: oh yeah yeah i just poped in there for a few minutes
BOB: alguns minutos?BOB: a few minutes?
Meu vizinho disse que foi mais como 3 horas, então o que você estava fazendo sozinho com minha esposa, na minha casa, por 3 horas?My neighbor said it was more like 3 hours, so what you can possible being doing alone with my wife, in my house for 3 hours?
JACKE: ah não, não, olha Bob, eu... eu...JACKE: oh no no look Bob i'm... i...
BOB: porque você vê, um cara como eu pode ficar suspeitandoBOB :cause you see i guy like me can get suspecious
JACKE: escuta, ah, eu posso explicar tudo, eu...JACKE: listen ah, i can explain everythin i...
BOB: eu quero que você expliqueBOB: i want you to explain
JACKE: não é o que você pensa, eu...JACKE: its not what you think i...
BOB: ah, por favor, Jacke, ao contrário de mim, porque eu estou realmente curioso para saber o que você estava fazendoBOB: ow please jacke, unlike me cause i'm really fucking curious to know what you're doing
JACKE: olha, não é nada, é uma besteira, eu fui na sua casa por volta da 1 horaJACKE: look its nothing its stupid really i went over to your house around 1 o'clock
BOB: HãBOB: Han
JACKE: eu transei com sua esposa e depois eu fui emboraJACKE: i fucked your wife and than i left
BOB: SÉRIO?BOB: REALLY?
JACKE: sério, eu juro, eu fui lá, transei com ela por um tempo e depois que nós dois gozamos, eu simplesmente fui pra casaJACKE: really i swear i went over i fucked her for a while and after we both cum i just went home
BOB: meu nome é Forrest Gump, Jacke?BOB: is my name forrest gump Jacke?
JACKE: ahhh, o quê?JACKE: ahhh, what?
BOB: responda a porra da pergunta, meu nome é Forrest Gump?BOB: answer the fucking question, is my name forrest gump?
JACKE: ohhh, bem, nãoJACKE: ohhh well no
BOB: então por que você me trata como se eu fosse um retardado, você espera que eu acredite que você estava na minha casa por 3 horas e tudo que você fez foi transar com minha esposa?BOB: so why you treat me like i'm a fucking retard, do you expect me belive that you were in my house for 3 hours and all you did was fuck my wife?
JACKE: escuta, eu fui lá, ela me fez um oral por um tempoJACKE: listen i came over she blow me there for a while
BOB: ahamBOB: aham
JACKE: eu gozeiJACKE: i got cum
BOB: uhumBOB: uhum
JACKE: então nós tivemos que esperar um pouco, depois tivemos sexo na cozinha por um tempoJACKE: so we have to wait a bit then we have sex in the kitchen for a while
BOB: claroBOB: sure
JACKE: e então tivemos sexo na sala de estarJACKE: and then we have sex in the living room
BOB: você está mentindo pra mim e eu realmente não gosto disso, Jacke, você estava na minha casa por 3 horasBOB: you're fuckin lying to me and i really dont like it Jacke, you were in my house for 3 hours
JACKE: não, não foi isso, ah, nós... nós, você vê, nós transamos algumas vezes, então ela queria mais, ela disse que estava realmente excitada e se sentindo suja e queria mais de um pau dentro delaJACKE: no its not ow, we...we, you see we have sex a few times than she wanted more, she said she was rally ex and felling dirty and she wants more than one cock inside of her
BOB: hãBOB: han
JACKE: então eu, então nós, chamamos seu irmão pra ver se ele queria vir e participar, e ele disse que sim, então nós esperamos por ele cerca de 1 hora, por isso demorou tantoJACKE: so i, so we, we called you brother to see if he wanted to come over and get in the action, and he said yes, so we waited around for him about 1 hour that's why it took so long
BOB: hum, meu irmão?BOB: hum my brother?
JACKE: uhumJACKE: uhum
BOB: você e meu irmão fizeram um trisal com minha esposa?BOB: you and my brother dobled team my wife?
JACKE: oh sim, sim, ohh, nós detonamos ela, em todos os buracosJACKE: oh yeah yeah, ohh we gave it to her boy, in every hole
BOB: hã, isso é engraçado, porque meu irmão está em Miami essa semana, Jacke, eu acho difícil acreditar que meu irmão, voou até Miami pra fazer um trisal com você e minha esposaBOB: han, see that's funny, 'coz my brother is in miami this week jacke, i find hard to belive that my brother, flew all the way all to miami to doble team my wife with you
JACKE: eu bem, ahhhJACKE: i well ahhh
BOB: e sabe qual é a parte engraçada? A torneira da minha cozinha está piscando há cerca de 3 meses, e de repente hoje, de todos os dias, ela decide parar de piscarBOB: and you know what the funny thing is?the faucet of my kitchen is been blinking about 3 months now, and sudenlly today off all days it decides to stop blinking
JACKE: ohh haha eu...JAKCE: ohh haha i...
BOB: eu vou te dar uma última chance de responder a pergunta, e se você mentir, eu garanto que você vai se arrepender, o que você estava fazendo na minha casa hoje?BOB: i'm gonna give you one last chance to answer the question, and if you lie, i guarantee you're gonna regret it, what were you doing in my house today?
JACKE: eu... eu sinto muito, sua esposa me ligou, e eu não... eu nãoJACKE: i'm...i'm sorry your wife called me, and i didn't...i didn't
BOB: RESPONDA A PORRA DA PERGUNTABOB: ANSWER THE FUCKING QUESTION
JACKE: sua esposa queria que eu consertasse a torneira, porque ela não aguentava mais o barulho da água pingando, não sabia o que fazer, mas ela me implorouJACKE: your wife wanted to me to fix the faucet, cos she couldn't stand dripping noise anymore, didn't know what to do, but she begged me
BOB: E O QUE VOCÊ FEZ?BOB: AND WHAT DID YOU DO?
JACKE: eu conserteiJACKE: if fixed it
BOB: porraBOB: fuck
JACKE: eu consertei a torneira, sinto muitoJACKE: i fixed the faucet, i'm so sorry
BOB: filho da puta, viado, pedaço de merda, você consertou minha torneira, seu bastardo, agora eu vou consertar sua cara, você me ouviu? eu vou consertar sua porra de cara, se você acha que eu vou transar com sua esposa de novo, esquece, cara, ontem à noite foi a última vezBOB: motherfucker cocksucker piece of shit, you fuck fixed my faucet you bastard, now i'm gonna fix you face do you hear me? i'm gonna fix you fucking face, if you think i'm gonna fuck you wife again, forget about it man, last nite was the last time
JACKE: [chorando] não, não, por favor, não faça issoJACKE: [chorando] no no please don't do this
BOB: NUNCA MAISBOB: NEVER AGAIN



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Lajoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: