
Started As A Baby
Jon Lajoie
Comecei Como Um Bebê
Started As A Baby
YoYo
UhUh
Filhos da mãe por aí falando sobre começar do fundoMotherfuckers out there be talking about started from the bottom
Começar com nada, haStarting with nothing, ha
Vocês não sabem de merda nenhumaY'all don't know shit
Isso não se compara com o que eu tive que passarThat don't compare to the struggle I had to go through
Melhor vocês reconhecerem, filhos da mãeY'all better recognize, motherfuckers
Porque euCause me
Eu comecei como um bebêI started as a baby
Um bebê pequenininhoA tiny little baby
Agora olhem pra mim, uhNow look at me, uh
Agora olhem pra mimNow look at me
Quando todos olham pra mim, yo, percebem que eu cresciWhen everybody look at me, yo, they can tell that I'm a grown-up
Um metro e oitenta, barba, com um copo de caféSix-foot-one, facial hair, with the coffee cup
Pessoas dizem "e aí?" quando me vem pelo bairroPeople saying 'whassup' when they see me on the block
Porque sabem que eu estou por aí e sei falarCause they know I'm on the tour and I know how to talk
Mas nos velhos tempos eu não podia falar, era um bebêBut back in the day I couldn't talk, I was a baby
Nem sabia o que era Inglês, parecia uma doideraI didn't even know what english was, it sounds crazy
Não podia nem andar, minhas pernas de bebê eram fracasI couldn't even walk, my baby legs were way too weak
Agora olhem pra mim comunicando em meus dois pésLook at me now communicating on my two feet
E comendo comidas sólidas quando eu quiserAnd eating solid foods whenever the fuck I want
Aipo, brócolis, espaguete, queijo defumado e croissantCelery, broccoli, spaghetti, smokey cheese and croissant
Mas ei, quando eu era um recém-nascido não era assimBut y'all, when I was a newborn child it wasn't this way
Leite do peito era a única comida que meu estômago podiaBreast milk was the only food my stomach could take
Porque eu não tinha dentes, filho da mãe, não podia mastigarBecause I didn't have teeth, motherfucker, I couldn't chew
Vadia, olhe pra mim agora, mordendo uma fruta frescaBitch, look at me now, I'm fucking biting into fresh fruit
Dizendo 'foda-se' pra todos os odiadores falando merdaSaying 'fuck you' to all the haters talking shit
Que dizem que nunca foram bebês, eu nasci assimWho say I was never a baby, I was born like this
Vadia, só porque você me vê sentado numa privadaBitch, just because you see me sitting on a toilet
Não significa que eu não sei como é ter uma fralda cheia de merdaDon't mean I don't know what it's like to feel a diaper with a load of shit
Eu comecei como um bebêI started as a baby
Um bebê pequenininhoA tiny little baby
Agora olhem pra mim, uhNow look at me, uh
Agora olhem pra mimNow look at me
Dirijo pro trabalho todo dia pra tirar uma granaI drive to work every day to go make some dollar bills
Posso fazer isso porque tenho habilidades de direção básicasThe reason I can do this is that I have basic motor skills
As quais desenvolvi ao londo do tempo, mas, tempos atrásWhich I developed over time, but, yo, back in the day
Essas coisas eram complicadas pro meu cérebro de bebêThis shit was way too complicated for my tiny baby brain
Sem compreensão do conceito de transportação motorizadaNo comprehension of the concept of motorized transportation
Nem sabia do conceito de mudar de localizaçãoDidn't even understand the concept of changing locations
No banco do carro, eu passeava, yo, não dava a mínimaIn the car seat, I stroll, yo, I didn't give a fuck
Enquanto eu tivesse uma teta pra mamarJust as long as when I cried I had a titty to suck
Mas eu vim de um longo caminho, hoje dirijo meu carroBut I come a long way, today I drive my own car
Como um bebê nunca pensei que chegaria até aquiAs a baby I never thought I would make it this far
Contemplar o futuro era completamente impossívelContemplating the future was literally impossible
Ao nascer, conhecimento empírico pode ser um obstáculoAt birth empirical knowledge can be a big obstacle
Mas nascer um bebê não me parou, não sou um desertorBut being born a baby didn't stop me, I am not a quitter
Me mantive vivo, e com o tempo, meu corpo cresceuI kept being alive, so over time, my body got bigger
Experiência e educação ajudaram meu cérebro a crescerLife experience and education helped develop my brain
Olhe pra mim agora, sou crescido, as coisas mudamLook at me now, I'm a grown-up, things done changed
Eu comecei como um bebêI started as a baby
Um bebê pequenininhoA tiny little baby
Agora olhem pra mim, uhNow look at me, uh
Agora olhem pra mimNow look at me
Ser um bebê não era fácilBeing a baby wasn't easy
Mas fez de mim quem eu souBut it made me who I am
Se você nunca foi um bebêIf you were never a baby
Bem, você não vai entenderWell, you wouldn't understand
Parece maluco, mas antes de ser um bebêIt sounds crazy, but before being a baby
Eu estava dividido ao meio (duas partes)I was split in half (two parts)
Metade na minha mãe, e outra metadeHalf in my mom, the other half
No saco do meu pai (significa seus testículos)Was in my dad's nutsack (means his testicles)
É isso aí, vadia, eu era microscópicoThat's right, bitch, I even used to be microscoannotatepic
Atirado do pau do meu pai no útero da minha mãeShot out of my dad's dick into mom's uterus
Nove meses depois eu estava chupando a teta da minha mãeNine months later I was sucking on my mom's tit
Trinta anos depois eu gravei essa porra de hitThirty years later I recorded this fucking hit
Eu comecei como um bebêI started as a baby
Um bebê pequenininhoA tiny little baby
Agora olhem pra mim, uhNow look at me, uh
Agora olhem pra mimNow look at me
Aw yeah... estou tirando uma granaOh, yeah... I'm getting paper
Merda, quando eu era um bebê nem sabia o que era granaShit, when I was a baby, I didn't even know what paper was
Nem sabia que poderíamos trocar por bens e serviçosI didn't even know that you could exchange it for goods and services
Eu nem sabia o que eram bens e serviçosI didn't even know what goods and services were
E você, MC Vagina?What about you, mc vagina?
Quando eu era um bebê, eu nem sabia que ter muitas armasWhen I was a baby, I didn't even know that owning a lot of guns
Era a melhor coisa que eu podia fazer pra segurançaWas the best thing you could do for safety
Quando eu era um bebê, eu era tãããão trouxaWhen I was a baby, I was sooo stupid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Lajoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: