The Roads
Jonah Kagen
As Estradas
The Roads
Recebi uma mensagem de um amigo
I got a message from a friend
Dizia: Você tem estado quieto desde o dia em que a deixou entrar
Said: You've been quiet since the day you let her in
E todos nós adoraríamos saber para onde você foi
And we'd all love to know just where you went
Porque, querido, você não parece o mesmo
'Cause, honey, you don't look the same
Mal reconheço você com essa expressão no seu rosto
I barely recognize you with that look on your face
Meu Deus, essas palavras estão queimadas no meu cérebro
My God, those words are burned into my brain
Você me mostrou que eu deveria parar e eu ignorei
You showed me I should stop and I ignored it
Oh, jurei a Deus que você seria importante
Oh, I swore to God you'd be important
Há bolhas nos meus pés
There's blisters on my feet
Eu corri até gastar meus sapatos
I ran right through my shoes
Essas estradas estão me mudando
These roads are changing me
Mas todas elas levam de volta a você
But they all lead back to you
Porque você ainda está em minha pele
'Cause you're still in my skin
Fiz tudo o que posso
I've done all I can do
Mas escolhi deixar você entrar
But I chose to let you in
Agora as estradas levam de volta a você
Now the roads lead back to you
Então, quando me perguntarem onde estive
So when they ask me where I've been
Vou tampar o vazamento e dizer calmamente: Eu nunca fui embora
I'll plug the drain and calmly say: I never left
E secretamente desejar que nunca tivéssemos nos conhecido
And quietly wish we had never met
Porque essa dor lenta não gosta de esperar
'Cause that slow pain don't like to wait
Não, ela vem rápido e nunca desaparece
No, it comes quick and then it never fades away
E eu perdi uma parte de mim naquele dia
And I lost part of me that day
Você me mostrou que eu deveria parar e eu ignorei
You showed me I should stop and I ignored it
Oh, jurei a Deus que você seria importante
Oh, I swore to God you'd be important
Há bolhas nos meus pés
There's blisters on my feet
Eu corri até gastar meus sapatos
I ran right through my shoes
Essas estradas estão me mudando
These roads are changing me
Mas todas elas levam de volta a você
But they all lead back to you
Porque você ainda está em minha pele
'Cause you're still in my skin
Fiz tudo o que posso
I've done all I can do
Mas escolhi deixar você entrar
But I chose to let you in
Agora as estradas levam de volta a você
Now the roads lead back to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonah Kagen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: