Tradução gerada automaticamente
Best Thing I Never Had
Jonalyn Viray
a melhor coisa que eu nunca tive
Best Thing I Never Had
O que vai volta volta (hey, meu bebê)What goes around comes back around (hey, my baby)
O que vai por aí volta ao redor (meu bebê, meu bebê)What goes around comes back around (my baby, my baby)
O que vai volta volta (hey, meu bebê)What goes around comes back around (hey, my baby)
O que vai voltaWhat goes around comes back around
Houve um tempoThere was a time
Eu pensei que você fez tudo certoI thought, that you did everything right
Sem mentiras, sem erroNo lies, no wrong
Eu devo ter saído da minha cabeçaBoy, I must've been outta my mind
Então, quando eu penso no tempo que eu quase amei vocêSo when I think of the time that I almost loved you
Você mostrou sua bunda e vi o seu verdadeiro euYou showed you ass and I saw the real you
Graças a Deus você estragou tudoThank God you blew it
Graças a Deus eu me esquivei da balaThank God I dodged the bullet
Eu estou tão acima de vocêI'm so over you
Então, baby, boa aparênciaSo, baby, good lookin' out
Eu te queria malI wanted you bad
Eu estou tão cansado dissoI'm so through with it
Porque, honestamente, você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tiveYou turned out to be the (best thing I never had)
E eu vou sempre ser a melhor coisa que você nunca teveAnd I'm gon' always be the (best thing you never had)
Eu aposto que é uma droga ser você agoraI bet it sucks to be you right now
Tão triste, você está machucadoSo sad, you're hurt
Boo hoo, oh, você esperava que eu me importasse?Boo hoo, oh, did you expect me to care?
Você não merece minhas lágrimasYou don't deserve my tears
Eu acho que é por isso que eles não estão láI guess that's why they ain't there
Quando penso que houve um tempo em que quase te ameiWhen I think that there was a time that I almost loved you
Você mostrou sua bunda e vi o seu verdadeiro euYou showed you ass and I saw the real you
Graças a Deus você estragou tudoThank God you blew it
Graças a Deus eu me esquivei da balaThank God I dodged the bullet
Eu estou tão acima de vocêI'm so over you
Então, baby, boa aparênciaSo, baby, good lookin' out
Eu te queria malI wanted you bad
Eu estou tão cansado dissoI'm so through with it
Porque, honestamente, você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Eu disse, você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tiveI said, you turned out to be the (best thing I never had)
E eu nunca serei a melhor coisa que nunca tiveAnd I'll never be the (best thing I never had)
Oh, querida, eu aposto que é você agoraOh, baby, I bet sucks to be you right now
Eu sei que você me quer de voltaI know you want me back
É hora de encarar os fatosIt's time to face the facts
Que eu sou o único que foi emboraThat I'm the one that's got away
Deus sabe que isso tomaria outro lugarLord knows that it would take another place
Outra hora, outro mundo, outra vidaAnother time, another world, another life
Graças a Deus eu encontrei o bem em adeusThank God I found the good in goodbye
Eu costumava te querer tantoI used to want you so bad
Eu estou tão satisfeito com issoI'm so through with that
Porque, honestamente, você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tiveYou turned out to be the (best thing I never had)
E eu sempre serei a melhor coisa que você nunca teveAnd I will always be the (best thing you never had)
A melhor coisa que você nunca teveOh, best thing you never had
Eu costumava te querer tantoI used to want you so bad
Eu estou tão satisfeito com issoI'm so through with that
Porque, honestamente, você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Oh, você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tiveOh, you turned out to be the (best thing I never had)
Oh, eu nunca serei a melhor coisa que você nunca teveOh, I will never be the best thing you never had
Oh, baby, aposto que é uma droga ser você agoraOh, baby, I bet it sucks to be you right now
O que vai voltaWhat goes around comes back around
O que vai voltaWhat goes around comes back around
Aposto que é uma droga ser você agoraBet it sucks to be you right now
O que vai voltaWhat goes around comes back around
Aposto que é uma droga ser você agoraBet it sucks to be you right now
O que vai voltaWhat goes around comes back around
Aposto que é uma droga ser você agoraBet it sucks to be you right now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonalyn Viray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: