Polaroid (feat. Liam Payne & Lennon Stella)
Jonas Blue
Polaroide (part. Liam Payne e Lennon Stella)
Polaroid (feat. Liam Payne & Lennon Stella)
Deixe-me contar como isso aconteceu
Let me tell you how it happened
Eu não estava procurando por alguém naquela noite
I wasn't looking for someone that night
Não, eu nunca acreditei
No, I was never a believer
Mas você pode se apaixonar à primeira vista
But you could fall in love at the first sight
Mas, de repente
But all of a sudden
Nós amamos e nos perdemos no momento
We loved and got lost in the moment
De repente
All of a sudden
Ela foi embora no flash de sua luz
She's gone in the flash of her light
Eu nunca estava olhando, hmm
I never was looking, hmm
Eu estarei procurando pelo resto da minha vida
I'll be looking for the rest of my life
Nós tiramos uma foto
We took a polaroid
Você assinou seu nome
You signed your name up on it
Eu coloquei na minha carteira
I put it in my wallet
Esperando ver seu rosto novamente
Hopin' I'd see your face again
Nós tiramos uma foto
We took a polaroid
Capturou o olhar em seus olhos
Captured the look in your eyes
É só uma questão de tempo
It's only a matter of time
Antes de começar a desvanecer
Before it starts fadin'
Foi minha imaginação?
Was it my imagination?
Eu poderia jurar que vi alguém como você
I could have swore I saw someone like you
Mil pessoas na estação
A thousand people at the station
E em um segundo você escapou da vista
And in a second you slipped out of view
Então, de repente
Then all of a sudden
Amei e me perdi no momento
I loved and got lost in the moment
De repente
All of a sudden
Ela se foi em um piscar de olhos
She's gone in the blink of an eye
Eu nunca estava olhando, hmm
I never was looking, hmm
Eu estive procurando pelo resto da minha vida
I'll be looking for the rest of my life
Nós tiramos uma foto
We took a polaroid
Você assinou seu nome
You signed your name up on it
Eu coloquei na minha carteira
I put it in my wallet
Esperando ver seu rosto novamente
Hopin' I'd see your face again
Nós tiramos uma foto
We took a polaroid
Capturou o olhar em seus olhos
Captured the look in your eyes
É só uma questão de tempo
It's only a matter of time
Antes de começar a desvanecer
Before it starts fadin'
Nós estávamos dançando sem se mexer
We were dancing without moving
Todos os meus amigos estão me deixando para trás
All my friends were leaving me behind
Eu não queria sentir
I didn't wanna catch a feeling
Mas havia algo nessa luz brilhante
But there was something in that flashing light
Então, de repente
Then all of a sudden
Amei e me perdi no momento
I loved and got lost in the moment
De repente
All of a sudden
Ela se foi em um piscar de olhos
She's gone in the blink of an eye
Eu nunca estava olhando, hmm
I never was looking, hmm
Eu estive procurando pelo resto da minha vida
I'll be looking for the rest of my life
Nós tiramos uma foto
We took a polaroid
Você assinou seu nome
You signed your name up on it
Eu coloquei na minha carteira
I put it in my wallet
Esperando ver seu rosto novamente
Hopin' I'd see your face again
Nós tiramos uma foto
We took a polaroid
Capturou o olhar em seus olhos
Captured the look in your eyes
É só uma questão de tempo
It's only a matter of time
Antes que pare de desaparecer
Before it stops fadin'
Nós tiramos uma foto
We took a polaroid
Você assinou seu nome
You signed your name up on it
Eu coloquei na minha carteira
I put it in my wallet
Esperando ver seu rosto novamente
Hopin' I'd see your face again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: