Habilite sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Habilitar
exibições 131

My woman is gone

Michel Jonasz

Aux chanteurs on d'mande souventEst-ce que vous chantez tout l'tempsDu véridiqueEst-ce que c'est vot'e vie votre histoireOu bien du vent des bobardsC'est pourquoi faire pour le fricOu est-ce autobiographiqueCollez donc le mot amourA topinambourPas toujours toujours à toujoursEt trouvez autre choseQue vos bla-blas a l'eau d'roseC'qui suit je l'disC'est c'que j'visEt tant pis si j' l'ai déjà ditSi ça vous plaîtJ'peux l' dire en anglaisMy woman is goneMy woman is goneOh comme ces mots sonnentLe tonnerre qui tonneLes murs qui résonnentChantent avec moiMy woman is goneJ'peux trouver des mots pourtantUn peu différents d'avantOui mais le hicC'est qu'il y a toujours le même thèmeLa rime est facile, les je t'aimeToujours chez moi c'est typiqueUn ton mélodramatiqueJ'peux coller le mot amourA topinambourÇa chang'ra pas la nuit en jourCe s'ra la même choseLa même histoire à l'eau d'roseC'qui suit je l'disC'est c'que j'visEt tant pis si j'lai déjà ditSi ça vous plaîtJ'peux l'dire en anglaisMy woman is goneMy woman is goneOh comme ces mots sonnentLe tonnerre qui tonneLes murs qui résonnentChantent avec moiMy woman is goneTout l'monde et personneL'eau qui tourbillonneChantent avec moiMy woman is gone. gone, gone,My woman is gone, gone, gone{Ad libitum}

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Jonasz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção