Tradução gerada automaticamente

Je voulais te dire que je t'attends
Jonatan Cerrada
Queria Te Dizer Que Estou Te Esperando
Je voulais te dire que je t'attends
Eu vou colocar meu coração em papel de presente,Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent,
Meu número de telefone pros ausentes.Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Minhas canções de amor vão ficar lá no meu piano.Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano.
Eu joguei a chave do piano na água.J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
Vou ver os reis da feira de antiguidades.J'irai voir les rois de la brocante.
"Vende meu coração por três reais e cinquenta.""Vendez mon cœur trois francs cinquante."
Você sabia ouvir tão bemTu savais si bien l'écouter
Que minha vida parouQue ma vie s'est arrêtée
Quando você me deixou.Quand tu m'a quitté.
Queria te dizer que estou te esperandoJe voulais te dire que je t'attends
E dane-se se eu perder meu tempo.Et tant pis si je perds mon temps.
Estou te esperando, estou te esperando o tempo todoJe t'attends, je t'attends tout le temps
Sem me desanimar, no entanto.Sans me décourager pourtant.
Como alguém que não tem mais ninguémComme quelqu'un qui n'a plus personne
Dorme perto do seu telefone,S'endort près de son téléphone,
E sorri quando o acordamEt sourit quand on le réveille
Mas era só o sol.Mais ce n'était que le soleil.
Outro dia, vi alguém que se parece com vocêL'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
E a rua era como uma foto que treme.Et la rue était comme une photo qui tremble.
Se for você que passa no dia em que eu passeio,Si c'est toi qui passe le jour où je me promène,
Se realmente for você, já vejo a cena.Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Eu te olhoMoi je te regarde
E você me olha.Et tu me regardes.
Queria te dizer que estou te esperandoJe voulais te dire que je t'attends
E dane-se se eu perder meu tempo.Et tant pis si je perds mon temps.
Estou te esperando, estou te esperando o tempo todo,Je t'attends, je t'attends tout le temps,
Hoje à noite, amanhã, a qualquer hora.Ce soir, demain, n'importe quand.
Como alguém que não tem mais ninguémComme quelqu'un qui n'a plus personne
Dorme perto do seu telefoneS'endort près de son téléphone
E que te procura ao acordar,Et qui te cherche à son réveil,
Sozinho ao sol, eu espero.Tout seul au soleil, j'attends.
Queria te dizer que estou te esperando.Je voulais te dire que je t'attends.
Se você soubesse como eu estou te esperando!Si tu savais comme je t'attends !
Estou te esperando, estou te esperando o tempo todo.Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Quando você vai estar aqui? Estou te esperando.Quand seras-tu là ? Je t'attends.
Se você soubesse como eu estou te esperando!Si tu savais comme je t'attends !
Estou te esperando, estou te esperando o tempo todo.Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Queria te dizer que estou te esperando.Je voulais te dire que je t'attends.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonatan Cerrada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: