Tradução gerada automaticamente

Avec toi (Je me sens vivre)
Jonatan Cerrada
Com Você (Eu Me Sinto Vivo)
Avec toi (Je me sens vivre)
Eu te procuro ao som das guitarrasJe te cherche au son des guitares
Você está bem escondida em algum lugarTu es bien cachée quelque part
No fundo, eu persigo sua imagemAu fond je poursuis ton image
Através de miragensA travers des mirages
O sol queimou minha peleLe soleil à brûlé ma peau
E você se entregou ao ritmoEt tu t'es donnée au tempo
Dos músicos que tocam suas vidasDes musiciens qui jouent leur vie
Atrás das cortinasDerrière les jalousies
Eu queria que nosso amor vivesse,Je voudrais que vive notre amour,
Um rio sem volta,Rivière sans retour,
Que a gente finalmente vivesse a nossa vez,Que l'on vive enfin à notre tour,
O grande AmorLe grand Amour
Com você eu me sinto vivoAvec toi je me sens vivre
Com você eu me sinto livreAvec toi je me sens libre
Eu queria que você se entregasse de novoJe voudrais que tu te donnes encore
Ao ritmo do meu corpoAu rythme de mon corps
Com você eu me sinto vivoAvec toi je me sens vivre
Você é tudo que eu quero,Tu es tout ce que je veux,
Com você eu me sinto pronto para me apaixonarAvec toi je me sens prêt à tomber amoureux
Nos seus braços, eu sonho, eu me evadoDans tes bras, je rêve, je m'évade
Você afasta minha solidãoTu repousses ma soledad
É o amor que me desarmaC'est l'amour qui me désarçonne
No meu coraçãoEn mi Corazon
A música marca meus passosLa musique rythme mes pas
Pouco a pouco eu avanço em sua direçãoPeu à peu j'avance vers toi
Se eu me guio pelo seu ritmoSi je me fie à son tempo
Você é quem eu precisoTu es celle qui me faut
Eu esperarei a noite e o dia paraJ'attendrai encore la nuit le jour pour
Que nosso amor viva,Que vive notre amour,
Eu esperarei que o vento nos leve,J'attendrai que le vent nous emporte,
Até o fim do diaAu bout du jour
Com você eu me sinto vivoAvec toi je me sens vivre
Com você eu me sinto livreAvec toi je me sens libre
Eu queria que você se entregasse de novoJe voudrais que tu te donnes encore
Ao ritmo do meu corpoAu rythme de mon corps
Com você eu me sinto vivoAvec toi je me sens vivre
Você é tudo que eu quero,Tu es tout ce que je veux,
Com você eu me sinto pronto para me apaixonarAvec toi je me sens prêt à tomber amoureux
Diga-me que você vem parar a corrida das estrelasDis-moi que tu viens stopper la course des étoiles
Diga-me para dançar em meus braçosDis-moi pour danser dans mes bras
Nós iremos até o fim da noite, eu te prometiNous irons jusqu'au obut de la nuit, je te l'ai promis
Eu sempre tenho o coração em transe,J'ai toujours le coeur en transe,
Quando você me desafiaQuand tu me défies
Com você eu me sinto vivoAvec toi je me sens vivre
Com você eu me sinto livre...Avec toi je me sens libre...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonatan Cerrada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: