In The Gloaming
In the gloaming, oh my darling,
when the lights are soft and low
and the quiet shadows falling
softly come and softly go..
When the trees are sobbing faintly
with a gentle unknown woe,
will you think of me and love me,
as you did once long ago..?
In the gloaming, oh my darling,
think not bitterly of me.
Though I passed away in silence
left you lonely, set you free..
For my heart was tossed with longing,
what had been could never be.
It was best to leave you, thus, dear,
best for you and best for me..
In the gloaming, oh my darling,
when the lights are soft and low,
will you think of me and love me,
as you did once long ago..?
No Crepúsculo
No crepúsculo, oh meu amor,
quando as luzes estão suaves e baixas
e as sombras silenciosas caindo
vêm suavemente e vão suavemente..
Quando as árvores estão soluçando levemente
com uma dor desconhecida e suave,
você vai pensar em mim e me amar,
como fez uma vez há muito tempo..?
No crepúsculo, oh meu amor,
não pense amargamente em mim.
Embora eu tenha partido em silêncio
te deixei sozinha, te deixei livre..
Pois meu coração estava agitado de saudade,
o que foi nunca mais será.
Era melhor te deixar assim, querida,
melhor para você e melhor para mim..
No crepúsculo, oh meu amor,
quando as luzes estão suaves e baixas,
você vai pensar em mim e me amar,
como fez uma vez há muito tempo..?
Composição: Jonatha Brooke / Jörgen Elofsson