Tradução gerada automaticamente

Back In The Circus
Jonatha Brooke
De Volta ao Circo
Back In The Circus
Estou de volta ao circoI'm back in the circus
De volta à cidade pequena, sob a lonaBack in the small town, big top
Encostado na paredeBacked up against the wall
E nada é como eu penseiAnd nothing's quite what I thought
Estou com buracos nas minhas redes de pescarI've got holes in my fishnets
Buracos no meu último álibiHoles in my last alibi
E não consigo lembrarAnd I can't remember
Quando foi a última vez que vi o céu azulWhen it was that I last saw blue sky
E toda cidade é igualAnd every town's the same
Só mudam os nomes e rostosOnly the names and faces change
Nesta montanha-russa, subindo e descendoOn this rollercoaster ride, up and down
Mas nunca chego do outro ladoBut I never get to the other side
De volta ao circoBack in the circus
Mas pelo menos sei a rotinaBut at least I know the routine
Com sessões seguidas,Got back to back matinees,
Eu e as drag queensMe and the drag-queens
Nós somos rainhas da casa de espelhosWe are queens of the funhouse
Reis da verdadeira casa dos jogosKings of the real house of games
É, príncipes da escuridãoYeah princes of darkness
E todos nós nos chamamos pelo primeiro nomeAnd we're all on first name bases
E todo homem é igualAnd every man's the same
Só mudam os tempos e lugaresOnly the times and places change
Nesta montanha-russa, subindo e descendoOn this rollercoaster ride, up and down
Mas nunca chego do outro ladoBut I never get to the other side
E todos os cavalos bonitosAnd all the pretty horses
E todos os homens bonitosAnd all the pretty men
Bem, eles não conseguiram juntar este coração bonitoWell they could not put this pretty heart
De novo, oh nãoBack together again, O no
E toda cidade é igualAnd every town's the same
Só mudam os nomes e rostosOnly the names and faces change
Nesta montanha-russa, subindo e descendoOn this rollercoaster ride, up and down
Mas nunca chego do outro ladoBut I never get to the other side
Todo homem é igualEvery man's the same
Só mudam os tempos e lugaresOnly the times and places change
Nesta montanha-russa, subindo e descendoOn this rollercoaster ride, up and down
Mas nunca chego do outro lado.But I never get to the other side.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonatha Brooke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: