Tradução gerada automaticamente

Always The Moon
Jonathan Coulton
Sempre a Lua
Always The Moon
Antes de haver você e euBefore there ever was a you and me
O vazio sem fim de um mar negro e profundoThe endless void of a dark black sea
E uma ostra gigante, a mãe de todas as coisasAnd a giant oyster, the mother of all things
E a ostra fez uma pérolaAnd the oyster made a pearl
E a pérola virou o mundoAnd the pearl became the world
E o mundo começou a girarAnd the world began to turn
E o sol começou a queimarAnd the sun began to burn
Então um dia eu te conheci e me apaixoneiThen one day I met you and I fell in love
E você quebrou meu coração delicado e aqui estamosAnd you broke my tender heart and so here we are
Mas sempre houve a luaBut there was always the moon
Sempre houve a luaThere was always the moon
Sempre houve a luaThere was always the moon
Sempre houve a luaThere was always the moon
Antes de haver você e euBefore there ever was a you and me
O galho fino de uma árvore suaveThe slender branch of a gentle tree
E uma fruta vermelha grande que pendia baixa no chãoAnd a big red fruit that hung low to the ground
E você a pegou por despeitoAnd you picked it out of spite
E deu uma mordida descuidadaAnd you took a careless bite
E o mundo não foi mais o mesmoAnd the world was not the same
E todos sabemos quem culparAnd we all know who to blame
Então agora, quando você pensa em mim, você se lembra de quandoSo now when you think of me do you think of when
Ainda havia uma chance, mas acabou, então aqui estamosThere was still a chance but it's over so here we are
Mas sempre houve a luaBut there was always the moon
Sempre houve a luaThere was always the moon
Sempre houve a luaThere was always the moon
Sempre houve a luaThere was always the moon
Lembra quando havia você e eu?Remember when there was a you and me?
Quando existia algo chamado gravidade?When there was such a thing as gravity?
E as marés subiam e desciam de novoAnd the tides came in and the tides went out again
Mas a água subiu demaisBut the water got too high
E o sol começou a morrerAnd the sun began to die
E eu tentei te fazer ficarAnd I tried to make you stay
Mas o mundo te afastouBut the world pulled you away
E agora há noites mais escuras, longas e friasAnd now there are darker longer colder nights
E o sol se foi para sempre, então aqui estamosAnd the sun has gone for good and so here we are
Mas sempre há a luaBut there is always the moon
Sempre há a luaThere is always the moon
Sempre há a luaThere is always the moon
Sempre há a luaThere is always the moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Coulton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: